«Балтимор Ориолс» в сезоне 1996

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Балтимор Ориолс в сезоне Главной лиги бейсбола 1996 года. По итогам регулярного сезона команда заняла 2 место в своём дивизионе, выиграв 88 матчей в 163 проведённых играх. В плей-офф команда попала благодаря лучшей разнице побед и поражений среди всех команд, занявших второе место в дивизионах Американской лиги. В первом раунде плей-офф команда встретилась с Кливленд Индианс и выиграла серию 3-1. В финальной серии Американской лиги В финальной серии Американской лиги команда уступила Нью-Йорк Янкиз 1-4.





Регулярный сезон

Положение в дивизионе

В = Побед; П = Поражения; П% = Процент выигранных матчей; ОН = Очков набрано; ОП = Очков пропущено
Восток АЛ В П П% ОН ОП
Нью-Йорк Янкиз 92 70 56.79 871 787
Балтимор Ориолс 88 74 53.99 949 903
Бостон Ред Сокс 85 77 52.47 928 921
Торонто Блю Джейс 74 88 45.68 766 809
Детройт Тайгерс 53 109 32.72 783 1103

Матчи

Апрель

# Дата Соперник д/г Счёт Зрителей В-П
1 2 апреля Канзас-Сити Роялс д 4:2 46818 1-0
2 3 апреля Канзас-Сити Роялс д 7:1 40068 2-0
3 4 апреля Канзас-Сити Роялс д 5:3 38753 3-0
4 5 апреля Миннесота Твинс г 2:1 22744 4-0
5 6 апреля Миннесота Твинс г 3:8 22334 4-1
6 7 апреля Миннесота Твинс г 4:2 14580 5-1
7 10 апреля Кливленд Индианс д 3:2 45097 6-1
8 11 апреля Кливленд Индианс д 14:4 43189 7-1
9 12 апреля Миннесота Твинс д 3:2 42602 8-1
10 13 апреля Миннесота Твинс д 7:6 42644 9-1
11 14 апреля Миннесота Твинс д 1:4 42660 9-2
12 16 апреля Бостон Ред Сокс д 6:1 40017 10-2
13 17 апреля Бостон Ред Сокс д 6:5 40258 11-2
14 18 апреля Бостон Ред Сокс д 7:10 47283 11-3
15 19 апреля Техас Рэйнджерс г 7:26 41184 11-4
16 20 апреля Техас Рэйнджерс г 3:8 45358 11-5
17 21 апреля Техас Рэйнджерс г 6:9 39456 11-6
18 22 апреля Кливленд Индианс г 3:6 42236 11-7
19 23 апреля Кливленд Индианс г 8:9 40770 11-8
20 24 апреля Канзас-Сити Роялс г 11:8 13962 12-8
21 25 апреля Канзас-Сити Роялс г 3:2 16090 13-8
22 26 апреля Техас Рэйнджерс д 4:5 44022 13-9
23 27 апреля Техас Рэйнджерс д 2:4 47311 13-10
24 28 апреля Техас Рэйнджерс д 4:5 47327 13-11
25 29 апреля Техас Рэйнджерс д 8:7 41503 14-11
26 30 апреля Нью-Йорк Янкиз д 10:13 43117 14-12

  • Игр: 26
  • Выигрышей: 14
  • Поражений: 12
  • Процент побед: 53.85
  • Очков набрано: 141
  • Очков пропущено: 153

Май

# Дата Соперник д/г Счёт Зрителей В-П
27 1 мая Нью-Йорк Янкиз д 6:11 47472 14-13
28 3 мая Милуоки Брюэрс д 8:2 41037 15-13
29 4 мая Милуоки Брюэрс д 10:5 44175 16-13
30 5 мая Милуоки Брюэрс д 1:13 46027 16-14
31 7 мая Чикаго Уайт Сокс г 2:3 16130 16-15
32 8 мая Чикаго Уайт Сокс г 2:11 14974 16-16
33 9 мая Чикаго Уайт Сокс г 6:4 14507 17-16
34 10 мая Милуоки Брюэрс г 10:7 9520 18-16
35 11 мая Милуоки Брюэрс г 5:3 21081 19-16
36 12 мая Милуоки Брюэрс г 4:6 14333 19-17
37 13 мая Окленд Атлетикс г 4:3 8204 20-17
38 14 мая Окленд Атлетикс г 9:1 8466 21-17
39 17 мая Сиэтл Маринерс д 14:13 47259 22-17
40 18 мая Сиэтл Маринерс д 3:7 46434 22-18
41 19 мая Сиэтл Маринерс д 8:7 47565 23-18
42 20 мая Калифорния Энджелс д 13:1 43492 24-18
43 21 мая Калифорния Энджелс д 2:5 39974 24-19
44 22 мая Калифорния Энджелс д 10:5 45817 25-19
45 24 мая Окленд Атлетикс д 5:4 45024 26-19
46 25 мая Окленд Атлетикс д 3:6 47353 26-20
47 26 мая Окленд Атлетикс д 6:1 47401 27-20
48 28 мая Сиэтл Маринерс г 12:8 23235 28-20
49 29 мая Сиэтл Маринерс г 8:9 20253 28-21
50 31 мая Калифорния Энджелс г 3:10 21603 28-22

  • Игр: 24
  • Выигрышей: 14
  • Поражений: 10
  • Процент побед: 58.33
  • Очков набрано: 154
  • Очков пропущено: 145

Июнь

# Дата Соперник д/г Счёт Зрителей В-П
51 1 июня Калифорния Энджелс г 3:8 35350 28-23
52 2 июня Калифорния Энджелс г 14:1 33704 29-23
53 4 июня Детройт Тайгерс д 10:7 43727 30-23
54 5 июня Детройт Тайгерс д 6:4 43087 31-23
55 6 июня Детройт Тайгерс д 13:6 46269 32-23
56 7 июня Чикаго Уайт Сокс д 2:8 47209 32-24
57 8 июня Чикаго Уайт Сокс д 1:2 47634 32-25
58 9 июня Чикаго Уайт Сокс д 9:12 47352 32-26
59 10 июня Детройт Тайгерс г 3:8 10655 32-27
60 11 июня Детройт Тайгерс г 12:9 10874 33-27
61 12 июня Детройт Тайгерс г 10:7 12043 34-27
62 13 июня Канзас-Сити Роялс г 2:10 20108 34-28
63 14 июня Канзас-Сити Роялс г 6:1 28502 35-28
64 15 июня Канзас-Сити Роялс г 6:7 24784 35-29
65 16 июня Канзас-Сити Роялс г 13:5 19437 36-29
66 17 июня Техас Рэйнджерс д 1:1 45581 36-30
67 18 июня Техас Рэйнджерс д 0:7 47318 36-31
68 19 июня Техас Рэйнджерс д 2:3 45581 36-32
69 20 июня Техас Рэйнджерс д 3:2 21748 37-32
70 21 июня Канзас-Сити Роялс д 9:3 47644 38-32
71 22 июня Канзас-Сити Роялс д 5:3 47534 39-32
72 23 июня Канзас-Сити Роялс д 0:4 47608 39-33
73 24 июня Техас Рэйнджерс г 8:3 39701 40-33
74 25 июня Техас Рэйнджерс г 2:5 41685 40-34
75 26 июня Техас Рэйнджерс г 5:6 38984 40-35
76 27 июня Нью-Йорк Янкиз г 2:3 34161 40-36
77 28 июня Нью-Йорк Янкиз г 7:4 43515 41-36
78 29 июня Нью-Йорк Янкиз г 3:4 45295 41-37
79 30 июня Нью-Йорк Янкиз г 9:1 40200 42-37

  • Игр: 29
  • Выигрышей: 14
  • Поражений: 15
  • Процент побед: 48.28
  • Очков набрано: 166
  • Очков пропущено: 144

Июль

# Дата Соперник д/г Счёт Зрителей В-П
80 1 июля Торонто Блю Джейс г 7:4 43377 43-37
81 2 июля Торонто Блю Джейс г 8:2 32150 44-37
82 3 июля Торонто Блю Джейс г 2:5 32365 44-38
83 4 июля Бостон Ред Сокс д 8:6 47075 45-38
84 5 июля Бостон Ред Сокс д 3:7 47237 45-39
85 6 июля Бостон Ред Сокс д 4:3 47500 46-39
86 7 июля Бостон Ред Сокс д 5:7 47532 46-40
87 11 июля Нью-Йорк Янкиз д 2:4 46760 46-41
88 13 июля Нью-Йорк Янкиз д 2:3 0 46-42
89 13 июля Нью-Йорк Янкиз д 5:7 46451 46-43
90 14 июля Нью-Йорк Янкиз д 1:4 47658 46-44
91 15 июля Торонто Блю Джейс д 8:6 43192 47-44
92 16 июля Торонто Блю Джейс д 0:6 45851 47-45
93 17 июля Торонто Блю Джейс д 11:10 45955 48-45
94 18 июля Бостон Ред Сокс г 6:3 33014 49-45
95 19 июля Бостон Ред Сокс г 2:13 32262 49-46
96 20 июля Бостон Ред Сокс г 0:2 33590 49-47
97 21 июля Бостон Ред Сокс г 10:6 34423 50-47
98 22 июля Миннесота Твинс д 5:9 42129 50-48
99 23 июля Миннесота Твинс д 2:3 42006 50-49
100 24 июля Миннесота Твинс д 4:11 46181 50-50
101 25 июля Кливленд Индианс д 7:10 47025 50-51
102 26 июля Кливленд Индианс д 9:14 46751 50-52
103 27 июля Кливленд Индианс д 14:2 47360 51-52
104 28 июля Кливленд Индианс д 3:6 46273 51-53
105 30 июля Миннесота Твинс г 16:4 16708 52-53
106 31 июля Миннесота Твинс г 9:3 15897 53-53

  • Игр: 27
  • Выигрышей: 11
  • Поражений: 16
  • Процент побед: 40.74
  • Очков набрано: 153
  • Очков пропущено: 160

Август

# Дата Соперник д/г Счёт Зрителей В-П
107 1 августа Миннесота Твинс г 4:2 20379 54-53
108 2 августа Кливленд Индианс г 1:11 42465 54-54
109 3 августа Кливленд Индианс г 9:4 42448 55-54
110 4 августа Кливленд Индианс г 2:14 42349 55-55
111 5 августа Кливленд Индианс г 13:10 40863 56-55
112 6 августа Милуоки Брюэрс г 13:3 17075 57-55
113 7 августа Милуоки Брюэрс г 12:2 20287 58-55
114 8 августа Милуоки Брюэрс г 6:4 18620 59-55
115 9 августа Чикаго Уайт Сокс г 3:4 23995 59-56
116 10 августа Чикаго Уайт Сокс г 13:4 26772 60-56
117 11 августа Чикаго Уайт Сокс г 5:8 27088 60-57
118 13 августа Милуоки Брюэрс д 4:3 44461 61-57
119 14 августа Милуоки Брюэрс д 8:5 47480 62-57
120 15 августа Окленд Атлетикс г 18:5 14026 63-57
121 16 августа Окленд Атлетикс г 14:3 0 64-57
122 16 августа Окленд Атлетикс г 5:4 15645 65-57
123 17 августа Окленд Атлетикс г 1:3 20231 65-58
124 18 августа Окленд Атлетикс г 6:9 18122 65-59
125 20 августа Сиэтл Маринерс д 4:1 47679 66-59
126 21 августа Сиэтл Маринерс д 10:5 47198 67-59
127 22 августа Сиэтл Маринерс д 3:10 47380 67-60
128 23 августа Калифорния Энджелс д 0:2 47291 67-61
129 24 августа Калифорния Энджелс д 5:4 46487 68-61
130 25 августа Калифорния Энджелс д 0:13 47239 68-62
131 26 августа Окленд Атлетикс д 12:11 43361 69-62
132 27 августа Окленд Атлетикс д 3:1 43641 70-62
133 28 августа Окленд Атлетикс д 0:3 45282 70-63
134 29 августа Сиэтл Маринерс г 6:9 24915 70-64
135 30 августа Сиэтл Маринерс г 5:2 44532 71-64
136 31 августа Сиэтл Маринерс г 7:6 42092 72-64

  • Игр: 30
  • Выигрышей: 19
  • Поражений: 11
  • Процент побед: 63.33
  • Очков набрано: 192
  • Очков пропущено: 165

Сентябрь

# Дата Соперник д/г Счёт Зрителей В-П
137 1 сентября Сиэтл Маринерс г 1:5 50015 72-65
138 2 сентября Калифорния Энджелс г 12:8 20287 73-65
139 3 сентября Калифорния Энджелс г 2:10 15924 73-66
140 4 сентября Калифорния Энджелс г 4:2 18204 74-66
141 6 сентября Детройт Тайгерс д 4:5 46708 74-67
142 7 сентября Детройт Тайгерс д 6:0 47131 75-67
143 8 сентября Детройт Тайгерс д 6:2 47082 76-67
144 9 сентября Детройт Тайгерс д 5:4 42562 77-67
145 10 сентября Чикаго Уайт Сокс д 5:1 43320 78-67
146 11 сентября Чикаго Уайт Сокс д 7:6 43320 79-67
147 12 сентября Чикаго Уайт Сокс д 3:11 47342 79-68
148 13 сентября Детройт Тайгерс г 7:4 11178 80-68
149 14 сентября Детройт Тайгерс г 7:6 15386 81-68
150 15 сентября Детройт Тайгерс г 16:6 13764 82-68
151 18 сентября Нью-Йорк Янкиз г 2:3 40775 82-69
152 19 сентября Нью-Йорк Янкиз г 3:9 0 82-70
153 19 сентября Нью-Йорк Янкиз г 10:9 54888 83-70
154 20 сентября Торонто Блю Джейс д 1:5 47026 83-71
155 21 сентября Торонто Блю Джейс д 6:3 47270 84-71
156 22 сентября Торонто Блю Джейс д 5:4 46035 85-71
157 23 сентября Милуоки Брюэрс д 7:8 46542 85-72
158 24 сентября Бостон Ред Сокс г 8:13 28557 85-73
159 25 сентября Бостон Ред Сокс г 6:2 28432 86-73
160 26 сентября Торонто Блю Джейс г 4:1 30141 87-73
161 27 сентября Торонто Блю Джейс г 2:3 30116 87-74
162 28 сентября Торонто Блю Джейс г 3:2 36316 88-74
163 29 сентября Торонто Блю Джейс г 1:4 38267 88-75

  • Игр: 27
  • Выигрышей: 16
  • Поражений: 11
  • Процент побед: 59.26
  • Очков набрано: 143
  • Очков пропущено: 136

Плей-офф

Напишите отзыв о статье "«Балтимор Ориолс» в сезоне 1996"

Ссылки

  • [mlb.mlb.com/ Официальный сайт МЛБ]


</div>

Отрывок, характеризующий «Балтимор Ориолс» в сезоне 1996

– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.
– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu'on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]
– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.
Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.
– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.
– Je trouve que c'est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.
И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.


Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами: