«Балтимор Рэйвенс» в сезоне 2013

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Балтимор Рэйвенс» в сезоне 2013
Главный тренер:

Джон Харбо

Ген. менеджер:

Оззи Ньюсом

Владелец:

Стив Бискотти

Стадион:

M&T Банк Стэдиум

Результат
Сезон:

3-2

Дивизион:

1 место

История

  Предыдущий сезон      Следующий сезон

      < 2012                            2014 >

Сезон 2013 стал для «Балтимор Рэйвенс» восемнадцатым в Национальной Футбольной Лиге и шестым — проведенным под руководством главного тренера Джона Харбо. «Вороны» начали сезон в статусе победителей Супер Боула, и перед ними — как и перед каждыми обладателями главного трофея НФЛ — стояла задача повторить прошлогодний успех. Впервые с момента появления команды в её составе отсутствовал лайнбекер Рэй Льюис, объявивший о завершении карьеры в конце победного сезона 2012. Включая Льюиса, «Рэйвенс» потеряли в межсезонье восемь игроков стартового состава — это абсолютный рекорд НФЛ: прежде ни одна команда-победитель Супер Боула не теряла перед следующим сезоном более пяти игроков.[1]





Драфт 2013

Раунд Выбор Игрок Позиция Колледж
1 32 Мэтт Илам Сэйфти Флоридский университет
2 56[a] Артур Браун Лайнбекер Университет штата Канзас
3 94 Брэндон Уильямс Дефенсив тэкл МССУ
4 129 Джон Саймон Дефенсив энд Университет штата Огайо
130[b] Кайл Ющчак Фуллбэк Гарвардский университет
5[а] 168[b] Рик Вагнер Оффенсив тэкл Висконсинский университет в Мадисоне
6[a] 200 Капрон Льюис-Мур Дефенсив энд Университет Нотр-Дам
203[b] Райан Дженсен Оффенсив тэкл КСУ-Пуэбло
7 238 Аарон Мелетте Ресивер Университет Элон
247[b] Марк Энтони Корнербэк Калифорнийский университет в Беркли
Примечания
  «Рэйвенс» обменяли свой пик во втором раунде (под 62 общим номером) и пики в пятом (общий номер 165) и шестом (199) раунде на пик «Сиэтл Сихокс» во втором раунде под общим номером 56.
  Компенсационный пик.

Состав

Календарь

Неделя Дата Начало (UTC+4) Соперник Результат Стадион TV Обзор
на NFL.com
Счет матча Результат сезона
1 5 сентября 4:30 > Денвер Бронкос П 27-49 0-1 Спортс Ауторити Филд эт Майл Хай[a] NBC [www.nfl.com/gamecenter/2013090500/2013/REG1/ravens@broncos Обзор]
2 15 сентября 21:00 Кливленд Браунс В 14-6 1-1 M&T Банк Стэдиум CBS [www.nfl.com/gamecenter/2013091501/2013/REG2/browns@ravens Обзор]
3 22 сентября 21:00 Хьюстон Тексанс В 30-9 2-1 M&T Банк Стэдиум CBS [www.nfl.com/gamecenter/2013092200/2013/REG3/texans@ravens Обзор]
4 29 сентября 21:00 > Баффало Биллс П 20-23 2-2 Ralph Wilson Stadium CBS [www.nfl.com/gamecenter/2013092900/2013/REG4/ravens@bills Обзор]
5 6 октября 21:00 > Майами Долфинс В 26-23 3-2 Сан Лайф Стэдиум CBS [www.nfl.com/gamecenter/2013100604/2013/REG5/ravens@dolphins Обзор]
6 13 октября 21:00 Грин-Бей Пэкерс П 17-19 3-3 M&T Банк Стэдиум Fox [www.nfl.com/gamecenter/2013101300/2013/REG6/packers@ravens Обзор]
7 20 октября 00:25 > Питсбург Стилерз П 16-19 3-4 Хайнц-филд CBS [www.nfl.com/gamecenter/2013102011/2013/REG7/ravens@steelers Обзор]
8 Перерыв
9 3 ноября 00:25 > Кливленд Браунс П 18-24 3-5 ФёрстЭнерджи-стэдиум CBS [www.nfl.com/gamecenter/2013110308/2013/REG9/ravens@browns Обзор]
10 10 ноября 21:00 Цинциннати Бенгалс В 20-17 (OT) 4-5 M&T Банк Стэдиум CBS [www.nfl.com/gamecenter/2013111001/2013/REG10/bengals@ravens Обзор]
11 17 ноября 21:00 > Чикаго Беарз П 20-23 4-6 Soldier Field CBS [www.nfl.com/gamecenter/2013111701/2013/REG11/ravens@bears Обзор]
12 24 ноября 21:00 Нью-Йорк Джетс В 19-3 5-6 M&T Банк Стэдиум CBS [www.nfl.com/gamecenter/2013112400/2013/REG12/jets@ravens Обзор]
13 28 ноября 4:30 Питсбург Стилерз В 22-20 6-6 M&T Банк Стэдиум NBC [www.nfl.com/gamecenter/2013112802/2013/REG13/steelers@ravens Обзор]
14 8 декабря 21:00 Миннесота Вайкингс В 29-26 7-6 M&T Банк Стэдиум Fox [www.nfl.com/gamecenter/2013120800/2013/REG14/vikings@ravens Обзор]
15 16 декабря 4:40 > Детройт Лайонс В 18-16 8-6 Форд Филд ESPN [www.nfl.com/gamecenter/2013121600/2013/REG15/ravens@lions Обзор]
16 22 декабря 4:30 Нью-Ингленд Пэтриотс П 7-41 8-7 M&T Банк Стэдиум CBC [www.nfl.com/gamecenter/2013122214/2013/REG16/patriots@ravens Обзор]
17 29 декабря 21:00 > Цинциннати Бенгалс П 17-34 8-8 Пол Браун Стэдиум CBS [www.nfl.com/gamecenter/2013122902/2013/REG17/ravens@bengals Обзор]
Условные обозначения
Полужирным начертанием выделены игры с соперниками по дивизиону.
  По традиции команда-победитель Супер Боула играет первый матч нового сезона на своем домашнем стадионе, однако «Рэйвенс» были вынуждены провести выездную игру из-за совпадения времени начала матча с игрой бейсбольной командой «Балтимор Ориолс», домашним стадионом которых также является M&T Банк Стэдиум.

Предсезонные игры

Регулярный сезон

Обзоры игр

Первая неделя: против «Денвер Бронкос» на выезде

Первая неделя: «Балтимор Рэйвенс» против «Денвер Бронкос»
1 2 34Счет
Балтимор Рэйвенс 7 10 01027
Денвер Бронкос 0 14 21 14 49

</div>

</div>


Вторая неделя: против «Кливленд Браунс»

Вторая неделя: «Кливленд Браунс» против «Балтимор Рэйвенс»
1 2 34Счет
Кливленд Браунс 3 3 006
Балтимор Рэйвенс 0 0 7 7 14
  • Дата: 15 сентября 2013
  • Стадион: M&T Банк Стэдиум
  • Время: 21:00
     
  • Погода: 31 °C
  • Судья: Билл Винович
  • Телетрансляция: CBS
  • Обзор: [www.nfl.com/gamecenter/2013091501/2013/REG2/browns@ravens NFL.com]

</div>

</div>


Третья неделя: против «Хьюстон Тексанс»

Третья неделя: «Хьюстон Тексанс» против «Балтимор Рэйвенс»
1 2 34Счет
Хьюстон Тексанс 3 6 009
Балтимор Рэйвенс 0 17 7 6 30
  • Дата: 22 сентября 2013
  • Стадион: M&T Банк Стэдиум
  • Время: 21:00
     
  • Погода: 23 °C
  • Судья: Джон Пэрри
  • Телетрансляция: CBS
  • Обзор: [www.nfl.com/gamecenter/2013092200/2013/REG3/texans@ravens NFL.com]

</div>

</div>


Четвёртая неделя: против «Баффало Биллс» на выезде

Четвертая неделя: «Балтимор Рэйвенс» против «Баффало Биллс»
1 2 34Счет
Балтимор Рэйвенс 0 7 7620
Баффало Биллс 6 14 3 0 23
  • Дата: 29 сентября 2013
  • Стадион: Ralph Wilson Stadium
  • Время: 21:00
     
  • Погода: 19 °C
  • Судья: Джером Богер
  • Телетрансляция: CBS
  • Обзор: [www.nfl.com/gamecenter/2013092900/2013/REG4/ravens@bills NFL.com]

</div>

</div>


Пятая неделя: против «Майами Долфинс» на выезде

Пятая неделя: «Балтимор Рэйвенс» против «Майами Долфинс»
1 2 34Счет
Балтимор Рэйвенс 3 3 101026
Майами Долфинс 3 10 0 10 23
  • Дата: 6 октября 2013
  • Стадион: Сан Лайф-стэдиум
  • Время: 21:00
     
  • Погода: 31 °C
  • Судья: Карл Чифферс
  • Телетрансляция: CBS
  • Обзор: [www.nfl.com/gamecenter/2013100604/2013/REG5/ravens@dolphins#menu=highlights&tab=recap NFL.com]

</div>

</div>


Напишите отзыв о статье "«Балтимор Рэйвенс» в сезоне 2013"

Примечания

  1. Fedotin, Jeff [www.huffingtonpost.com/2013/07/01/ravens-offseason-demise-exaggerated-starters_n_3528895.html?utm_hp_ref=sports Ravens Offseason: Reports Of Baltimore's Demise Have Been Greatly Exaggerated]. Huffington Post. Проверено 1 июля 2013.

Отрывок, характеризующий «Балтимор Рэйвенс» в сезоне 2013


Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.
– Вот как в наше время танцовывали, ma chere, – сказал граф.
– Ай да Данила Купор! – тяжело и продолжительно выпуская дух и засучивая рукава, сказала Марья Дмитриевна.


В то время как у Ростовых танцовали в зале шестой англез под звуки от усталости фальшививших музыкантов, и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом Безухим сделался шестой удар. Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты. Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа. Главнокомандующий Москвы, который беспрестанно присылал адъютантов узнавать о положении графа, в этот вечер сам приезжал проститься с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безухим.
Великолепная приемная комната была полна. Все почтительно встали, когда главнокомандующий, пробыв около получаса наедине с больным, вышел оттуда, слегка отвечая на поклоны и стараясь как можно скорее пройти мимо устремленных на него взглядов докторов, духовных лиц и родственников. Князь Василий, похудевший и побледневший за эти дни, провожал главнокомандующего и что то несколько раз тихо повторил ему.
Проводив главнокомандующего, князь Василий сел в зале один на стул, закинув высоко ногу на ногу, на коленку упирая локоть и рукою закрыв глаза. Посидев так несколько времени, он встал и непривычно поспешными шагами, оглядываясь кругом испуганными глазами, пошел чрез длинный коридор на заднюю половину дома, к старшей княжне.
Находившиеся в слабо освещенной комнате неровным шопотом говорили между собой и замолкали каждый раз и полными вопроса и ожидания глазами оглядывались на дверь, которая вела в покои умирающего и издавала слабый звук, когда кто нибудь выходил из нее или входил в нее.
– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?


Навигация