Торнтон, Биг Мама

Поделись знанием:
(перенаправлено с ««Большая Мама» Торнтон»)
Перейти к: навигация, поиск
Биг Мама Торнтон
Willie Mae Thornton
Основная информация
Дата рождения

11 декабря 1926(1926-12-11)

Дата смерти

25 июля 1984(1984-07-25) (57 лет)

Место смерти

Лос-Анджелес

Годы активности

1947–1984

Страна

США США

Профессии

певица, автор песен

Жанры

блюз, ритм-энд-блюз

Лейблы

Peacock, Arhoolie, Mercury, Pentagram, Backbeat, Vanguard, Ace Records (UK)

Вилли Мэй Торнтон (англ.  Willie Mae Thornton), известная по прозвищу «Big Mama» (11 декабря 1926 — 25 июля 1984) — американская певица и автор песен, исполнительница блюза и ритм-энд-блюза. «Большая мама» Торнтон прославилась лишь одним хитом, «Hound Dog», но он в 1953 году семь недель оставался на вершине ритм-энд-блюзовых списков журнала Billboard[1] и разошелся в общей сложности почти двухмиллионным тиражом[2]. Версия Торнтон оказалась практически забыта после того, как песню два года спустя записал Элвис Пресли[3].

Последовавшие затем синглы «I Smell a Rat», «Stop Hoppin' on Me», «The Fish», «Just Like a Dog», в хит-парады уже не входили. В первой половине 1960-х годов певица продолжала записываться, меняя лейблы (Irma Records, Bay-Tone Records, Kent Records и др.), но оставалась полузабытой вплоть до 1968 года, когда в её исполнении вышла первая виниловая версия песни «Ball and Chain» (вскоре ставшая знаменитой в исполнении Дженис Джоплин), за которой последовали два успешных альбома на Mercury Records[4].

Торнтон считалась одной из самых «крутых» исполнительниц своего времени: она одевалась, как мужчина, и (согласно Allmusic) «никому не давала спуску, даже когда фунты один за другим стали спадать с её некогда мощной фигуры, превращая её в тростинку»[3]. В 1984 году, незадолго до смерти, Биг Мама Торнтон была введена в Зал славы блюза.





Дискография

Альбомы

  • 1965 — Big Mama Thornton in Europe (Arhoolie)
  • 1967 — Big Mama the Queen at Monterey (MCA Records)
  • 1968 — She’s Back
  • 1969 — Stronger Than Dirt
  • 1970 — Maybe (Roulette Records)
  • 1970 — The Way It Is [live] (Mercury Records)
  • 1973 — Saved (Pentagram Records)
  • 1975 — Jail [live] (Vanguard Records)
  • 1975 — Sassy Mama! [live] Vanguard
  • 1978 — Mama’s Pride (Vanguard)
  • 1994 — The Rising Sun Collection [live] (Just A Memory Records)
  • 2004 — With the Muddy Waters Blues Band 1966 [live] (Arhoolie)
  • 2005 — Sassy Mama [Justin-Time] [live] (Just A Memory Records)

Напишите отзыв о статье "Торнтон, Биг Мама"

Примечания

  1. [www.billboard.com/bbcom/bio/index.jsp?pid=1433 Billboard: Hound Dog history](недоступная ссылка — история). www.billboard.com. Проверено 21 апреля 2010. [web.archive.org/20070817023240/www.billboard.com/bbcom/bio/index.jsp?pid=1433 Архивировано из первоисточника 17 августа 2007].
  2. [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/fthpg University of Texas: Willa Mae Thornton]. www.tshaonline.org. Проверено 21 апреля 2010. [www.webcitation.org/6791kPHzq Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  3. 1 2 Bill Dahl. [www.allmusic.com/artist/big-mama-thornton-p553 Big Mama Thornton]. www.allmusic.com. Проверено 8 апреля 2010. [www.webcitation.org/6791lz3bg Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  4. [www.oafb.net/once105.html Ball 'n' Chain: Big Mama Thornton]. www.oafb.net. Проверено 21 апреля 2010. [www.webcitation.org/6791n3vtI Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.allmusic.com/cg/amg.dll?P=amg&sql=11:giftxq95ldae Торнтон, Биг Мама] (англ.) на сайте Allmusic
  • [www.zvuki.ru/R/P/11272/ Биография Big Mama Thornton] на сайте zvuki.ru
  • [www.aaregistry.com/african_american_history/1325/Big_Mama_Thornton_the_blues_and_more Big Mama Thornton the Blues and More] (англ.)

Отрывок, характеризующий Торнтон, Биг Мама

Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.