«Покоритель зари», или Плавание на край света
«Покоритель зари», или Плавание на край света | |
The Voyage of the Dawn Treader | |
Автор: | |
---|---|
Жанр: | |
Язык оригинала: | |
Серия: | |
Выпуск: | |
Предыдущая: | |
Следующая: |
«„Покоритель зари“, или Плавание на край света» (англ. The Voyage of the Dawn Treader) — роман Клайва Стейплза Льюиса в жанре фэнтези, опубликованный в 1952 году. Третья (пятая по хронологическому порядку) книга серии «Хроники Нарнии». В ней Люси и Эдмунд попадают в мир Нарнии в третий раз, а их кузен Юстэс — в первый. В «Покорителе зари» дается описание океана к востоку от королевства Нарния и общее строение мира, в котором оно находится (с точки зрения мира Нарнии).
Содержание
«Покоритель зари»
«Покоритель зари» — первый корабль Нарнии за несколько столетий. Король Каспиан построил его, чтобы отправиться в путешествие и найти семерых лордов, которых его дядя Мираз отправил на поиски земель, лежащих к востоку, когда узурпировал трон. Вместе с Эдмундом, Люси и их вредным кузеном Юстэсом он отправляется на Восточные острова и через Серебристое море к стране Аслана на Краю Света.
«Покоритель зари» был мал по сравнению с парусными галерами, торговыми суднами и галеонами, которые были у Нарнии в те времена, когда правили Певенси, однако за века правления предков Каспиана почти вся навигация прекратилась. После воцарения Каспиан снова стал обучать жителей Нарнии искусству мореплавания, и «Покоритель зари» был самым лучшим из всех кораблей, которые он построил на тот момент.
Сюжет
Что могло быть хуже для Эдмунда и Люси, чем провести летние каникулы в обществе их противного двоюродного брата Юстэса?
С тоской они рассматривали картину, где был изображен корабль с золотым драконом на носу, как вдруг он начал покачиваться на волнах и задул ужасный ветер. Рама картины исчезла, и дети очутились в воде. Ухватившись за брошенные с корабля верёвки, они вскарабкались на борт.
Так Люси, Эдмунд и Юстэс совершили путешествие на прекрасном корабле «Покоритель зари», исследуя с королём Каспианом Восточные острова и разыскивая семерых пропавших друзей его отца. При коронации Каспиан поклялся, что обязательно разыщет семерых лордов — сторонников его отца, которых его дядя Мираз отправил разведывать неизвестные земли на востоке. И вот, оставив в Нарнии правителем лорда-регента мудрого гнома Трама, Каспиан собрал команду отважных смельчаков, и на корабле «Покоритель зари» отправляется навстречу неизвестному…
Они встретили дракона, Морского змея, племя невидимок-однотопов, волшебника-звезду, они снова увидели Льва — Великого Аслана. А в конце концов они вернулись живыми и невредимыми на свою родину, отыскав семь лордов. Каспиан X женился на дочери Раманду — Дочери Звезды.
Персонажи
Пассажиры «Покорителя зари»
- Каспиан X — действующий король Нарнии. Известен также как Каспиан Мореплаватель. На третьем году правления совершил беспрецедентное плаванье к восточному краю мира, чтобы найти семерых лордов, которых его дядя Мираз отправил в ссылку.
- Эдмунд Певенси — мальчик из нашего мира, дважды побывавший в Нарнии до этого, король Золотого века Нарнии
- Люси Певенси — девочка из нашего мира, дважды побывавшая в Нарнии до этого, королева Золотого века Нарнии
- Юстэс Вред (англ. Eustace Scrubb) — мальчик из нашего мира, попавший в Нарнию вместе со своими кузенами Эдмундом и Люси
- Рипичип — храбрый Мыш, которому дриада предсказала, что он найдёт «самый восточный Восток». Один из величайших героев Нарнии, покрывший себя бессмертной славой во второй битве при Беруне.
Команда «Покорителя зари»
- Лорд Дриниан — капитан
- Ринельф — матрос
- Ринс
Те, кого встретили на своем пути путешественники
- Аслан — Великий Лев
- Мопс — работорговец
- Гумп — губернатор Одиноких островов
- Берн — один из семи Лордов, которых искал Каспиан, после низложения Гумпа стал герцогом — вассальным правителем Островов
- Дракон
- Охлотопы — забавный народ
- Кориакин — человек-звезда, которому Аслан наказал следить за охлотопами.
- Главный — предводитель охлотопов.
- Руп — ещё один из семи Лордов
- Раманду — человек-звезда
- Дочь Раманду (в книге безымянная).
Судьба семи лордов
- Лорд Берн — остался на Одиноких островах, после смещения Каспианом Гумпа с должности губернатора назначен королевским наместником.
- Лорд Октезиан — его браслет был найден на острове дракона. Погиб, возможно в обличии дракона.
- Лорд Рестимар — его золотая статуя была найдена на острове Мёртвой воды.
- Лорд Руп — был спасён командой «Покорителя зари» с Тёмного острова.
- Лорд Мавраморн — заснул за столом на острове Раманду.
- Лорд Ревилиан — заснул за столом на острове Раманду.
- Лорд Аргоз — заснул за столом на острове Раманду.
Переводы названия
Год | Название | Переводчки | Издательство |
---|---|---|---|
1991 | «Покоритель зари», или Плавание на край света | Т. Шапошникова | Космополис |
1992 | Плавание «Утренней зари» | Ляхова Л. Н. | Квест |
1993 | Странствие к свету | Прижбиляк Ю. Г. | Республика |
2002 | Поспешающие к восходу, или поход на край света | В. Волковский | М.: Эксмо-Пресс / СПб.: Terra Fantastica |
2004 | Плавание «Паломника зари» | А. Троицкая-Фэррант | Захаров |
Экранизации
- 1989 — «Принц Каспиан и плавание на „Покорителе зари“» (сериал Би-би-си; реж. Алекс Кирби)
- 2010 — «Хроники Нарнии: Покоритель зари» (фильм 20th Century Fox; реж. Майкл Эптед)
Напишите отзыв о статье "«Покоритель зари», или Плавание на край света"
Ссылки
- [www.fantlab.ru/work11102 Информация о произведении ««Покоритель зари», или Плавание на край света»] на сайте «Лаборатория Фантастики»
- [www.pravbeseda.ru/library/index.php?page=book&id=686 Текст книги]
Отрывок, характеризующий «Покоритель зари», или Плавание на край света
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.
Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.