Ø

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ø (латиница)»)
Перейти к: навигация, поиск
Буква латиницы O с диагональным штрихом
Øø
Ô Õ Ö × Ø Ù Ú Û Ü
ô õ ö ÷ ø ù ú û ü

Характеристики

Название

Ølatin capital letter o with stroke
ølatin small letter o with stroke

Юникод

Ø: U+00D8
ø: U+00F8

HTML-код

ØØ или Ø
øø или ø

UTF-16

Ø: 0xD8
ø: 0xF8

URL-код

Ø: %C3%98
ø: %C3%B8

Мнемоника

ØØ
øø

Ø, ø (O с диагональным штрихом) — буква расширенной латиницы, используемая в датском, норвежском и фарерском алфавитах для передачи огублённого гласного переднего ряда средне-верхнего подъёма.

Для более точной фонетической передачи французского eu, немецкого ö, скандинавского ø (которые не подразумевают смягчения согласных) в начале XX века предлагался вариант транслитерации на русский язык при помощи буквы Ӭ.



См. также


Напишите отзыв о статье "Ø"

Отрывок, характеризующий Ø

Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.