Ĵ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ĵ, ĵ (J с циркумфлексом) — буква расширенной латиницы. Используется в языке эсперанто, где является 14 буквой алфавита и обозначает звонкий постальвеолярный фрикатив [ʒ]? или звонкий постальвеолярный спирант [ʐ]?.

В то время как алфавит эсперанто использует диакритические знаки для всех его четырёх постальвеолярных согласных, аналогично славянским языкам на основе латиницы, основные буквы являются романо-германскими. Использование буквы Ĵ основано на французской букве J, чтобы лучше сохранить форму заимствования из этого языка (эспер. ĵurnalo от фр. journal), чем это могла сделать буква Ž в славянских алфавитах.

Так как клавиатуры не имели буквы Ĵ, Л. Л. Заменгоф разрешил использование диграфа jh в качестве заменителя. Jx также используется неофициально, согласно X-системе (это не приводит к затруднениям, так как буква X не используется в эсперанто).



Кодировка

Графема Название Юникод HTML
Ĵ LATIN CAPITAL LETTER J WITH CIRCUMFLEX U+0134 Ĵ
ĵ LATIN SMALL LETTER J WITH CIRCUMFLEX U+0135 ĵ

См. также

Напишите отзыв о статье "Ĵ"

Ссылки

  • [www.mylanguages.org/ru/esperanto_alphabet.php Алфавит — эсперанто]


Отрывок, характеризующий Ĵ

Опять волна общего любопытства, как и около церкви в Хамовниках, надвинула всех пленных к дороге, и Пьер благодаря своему росту через головы других увидал то, что так привлекло любопытство пленных. В трех колясках, замешавшихся между зарядными ящиками, ехали, тесно сидя друг на друге, разряженные, в ярких цветах, нарумяненные, что то кричащие пискливыми голосами женщины.
С той минуты как Пьер сознал появление таинственной силы, ничто не казалось ему странно или страшно: ни труп, вымазанный для забавы сажей, ни эти женщины, спешившие куда то, ни пожарища Москвы. Все, что видел теперь Пьер, не производило на него почти никакого впечатления – как будто душа его, готовясь к трудной борьбе, отказывалась принимать впечатления, которые могли ослабить ее.
Поезд женщин проехал. За ним тянулись опять телеги, солдаты, фуры, солдаты, палубы, кареты, солдаты, ящики, солдаты, изредка женщины.
Пьер не видал людей отдельно, а видел движение их.
Все эти люди, лошади как будто гнались какой то невидимою силою. Все они, в продолжение часа, во время которого их наблюдал Пьер, выплывали из разных улиц с одним и тем же желанием скорее пройти; все они одинаково, сталкиваясь с другими, начинали сердиться, драться; оскаливались белые зубы, хмурились брови, перебрасывались все одни и те же ругательства, и на всех лицах было одно и то же молодечески решительное и жестоко холодное выражение, которое поутру поразило Пьера при звуке барабана на лице капрала.