Такахаги, Ёдзиро
Ёдзиро Такахаги | ||
Общая информация | ||
Родился | 2 августа 1986 (37 лет) | |
Гражданство | Япония | |
Рост | 183 см | |
Позиция | полузащитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Вестерн Сидней Уондерерс | |
Номер | 10 | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
2003—2015 | Санфречче Хиросима | 194 (33) |
2006 | → Эхимэ | 44 (3) |
2015—н.в. | Вестерн Сидней Уондерерс | 0 (0) |
Национальная сборная** | ||
2013 | Япония | 2 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Ёдзиро Такахаги (яп. 高萩 洋次郎 Такахаги Ё:дзиро, род. 2 августа 1986 года) — японский футболист, полузащитник австралийского клуба «Вестерн Сидней Уондерерс».
Карьера
Выступал за японские клубы «Санфречче Хиросима» и «Эхимэ».
14 января 2015 года перешёл в австралийский «Вестерн Сидней Уондерерс».
Национальная сборная
В 2013 году сыграл за национальную сборную Японии 2 матча.
Матчи за сборную
Сборная Японии | ||
---|---|---|
Год | Матчи | Голы |
2013 | 2 | 0 |
Итого | 2 | 0 |
Достижения
- Победитель Джей-лиги: 2012, 2013
Напишите отзыв о статье "Такахаги, Ёдзиро"
Ссылки
- [www.transfermarkt.com/yojiro-takahagi/profil/spieler/106275 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
- [www.national-football-teams.com/player/53083.html Статистика на сайте National Football Teams] (англ.)
- [www.japannationalfootballteam.com/en/players/takahagi_yojiro.html Japan National Football Team Database] (англ.)
Футбольный клуб «Вестерн Сидней Уондерерс» — текущий состав
|
---|
2 Коул • 5 Хэмилл • 6 Николс • 8 Дельгадо • 11 Санталаб • 12 Невилл • 13 Пиньятарес • 14 Кусуками • 15 Баккус • 16 Сотирио • 17 Борда • 20 Редмейн (в) • 22 Аспропотамитис • 25 Галлавэй • 33 Макдональд • 34 Юлли • Тайсон (в) • Корнтуэйт • Клисби • Шэйбоу • Э.Мартинес • Бандьера • Меллинг • Луштица • Н.Мартинес • Скотт • Булут • Тренер: Тони Попович |
Это заготовка статьи о футболисте Японии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Такахаги, Ёдзиро
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.