Асагами, Ёко

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ёко Асагами»)
Перейти к: навигация, поиск
Ёко Асагами
麻上洋子
Дата рождения:

10 июля 1952(1952-07-10) (71 год)

Место рождения:

префектура Хоккайдо

IMDb:

0038290

Ёко Асагами (яп. 麻上洋子 Асагами Ё:ко?, 10 июля, 1952, префектура Хоккайдо) — японская сэйю.





Позиции в Гран-при журнала Animage

  • 1979 год — 2-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[1];
  • 1980 год — 2-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[2];
  • 1981 год — 3-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[3];
  • 1982 год — 5-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[4];
  • 1983 год — 5-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[5];
  • 1984 год — 12-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[6];
  • 1985 год — 14-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[7];
  • 1986 год — 20-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[8]

Роли в аниме

Напишите отзыв о статье "Асагами, Ёко"

Примечания

  1. [animage.jp/old/gp/gp_1979.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1979 год).
  2. [animage.jp/old/gp/gp_1980.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1980 год).
  3. [animage.jp/old/gp/gp_1981.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1981 год).
  4. [animage.jp/old/gp/gp_1982.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1982 год).
  5. [animage.jp/old/gp/gp_1983.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1983 год).
  6. [animage.jp/old/gp/gp_1984.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1984 год).
  7. [animage.jp/old/gp/gp_1985.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1985 год).
  8. [animage.jp/old/gp/gp_1986.html Результаты «Anime Grand Prix»] (яп.). Animage (1986 год).

Ссылки

  • [aksent.co.jp/blog/300/post_5.html Официальный сайт] (яп.). [www.webcitation.org/67LPRvAaA Архивировано из первоисточника 2 мая 2012].
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=1276 Ёко Асагами] (англ.) в энциклопедии персоналий сайта Anime News Network

Отрывок, характеризующий Асагами, Ёко

Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.