Ём Су Чжун, Андрей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Его Высокопреосвященство кардинал
Андрей Ём Су Чжун
염수정 안드레아

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Кардинал-священник с титулом церкви Сан-Кризогоно.</td></tr>

Архиепископ Сеула
10 мая 2012 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: Кардинал Николай Чон Джин Сок
 
Рождение: 5 декабря 1943(1943-12-05) (80 лет)
Ансон, генерал-губернаторство Корея
Принятие священного сана: 8 декабря 1973 года
Епископская хиротония: 25 января 2002 года
Кардинал с: 22 февраля 2014 года

Андрей Ём Су Чжун (кор. 염수정 안드레아; род. 5 декабря 1943, Ансон, Корея) — корейский кардинал. Титулярный епископ Тибиуки и вспомогательный епископ Сеула с 1 декабря 2001 по 10 мая 2012. Архиепископ Сеула с 10 мая 2012. Кардинал-священник с титулом церкви Сан-Кризогоно с 22 февраля 2014.


Напишите отзыв о статье "Ём Су Чжун, Андрей"



Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/bishop/byeom.html Информация]  (англ.)
Предшественник:
кардинал Николай Чон Джин Сок
Архиепископ Сеула
10 мая 2012
Преемник:

Отрывок, характеризующий Ём Су Чжун, Андрей

[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]