Ёрмица

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Ёрмица
Страна
Россия
Субъект Федерации
Республика Коми
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Основан
Население
179[1] человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 82141
Почтовый индекс
169496
Автомобильный код
11, 111
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=87252810001 87 252 810 001]
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1864 году

Ёрмица (коми Йӧрмидз) — село в Усть-Цилемском районе Республики Коми, административный центр Ёрмицкого сельского поселения.

Население села — 179 чел. (2010)[2]

Расположено на левом берегу реки Печоры, в 200 км от райцентра — села Усть-Цильма.

По данным подворно-экономического исследования 1904 года, основано в 1864 году переселенцами из Усть-Цильмы. Местное население русское произношение Ёрмица «потомки Ёрмы (Ермолая)». Местная коми форма Йӧрмидз указывает на «местность, принадлежащая Ерме (Ермолаю)».





Транспорт

В летний период действует речной транспорт соединяющий с. Ёрмица с райцентром с. Усть-Цильмой и городом Нарьян-Мар Ненецкого АО. В весенний и осенний период (распутица на реке Печора) действует авиа сообщение (вертолет) с с. Усть-Цильма. В зимний период действует автомобильное сообщение (зимник) с с. Усть-Цильма рейсовым автобусом.

Образование

В селе Ёрмица расположена основная средняя школа (9 классов) с 2003 года, до 2003 года была полная средняя школа (11 классов), перевод на основную среднюю школу связано с уменьшением количество учащихся. В селе действует детский сад.

Улицы[3]:

  • Береговой (участок)
  • Заозёрная
  • Луговая
  • Производственная
  • Речная
  • Центральная
  • Школьная
  • Школьный (переулок)

Напишите отзыв о статье "Ёрмица"

Примечания

  1. [komi.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/komi/resources/2d66df004e30e856b59eff3bf8d20d64/2.3.+Численность+населения+городских+округов%2C+муниципальных+районов%2C+поселений+и+населенных+пунктов.doc Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность населения городских округов, муниципальных районов, поселений и населённых пунктов]. Проверено 29 декабря 2014. [www.webcitation.org/6VBXCpOV4 Архивировано из первоисточника 29 декабря 2014].
  2. [komi.gks.ru/vpn2010/DocLib5/Окончательные%20итоги/Численность%20населения%20городских%20округов,%20муниципальных%20районов,%20поселений%20и%20населенных%20пунктов.zip Комистат]
  3. [www.gosspravka.ru/11/019/000007.html Система «Налоговая справка»]

Ссылки

  • [fototerra.ru/Russia/Ermitsa-KOMI/Den123-3136.html Село Ёрмица]



Отрывок, характеризующий Ёрмица

– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.