Хосоя, Ёсимаса

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ёсимаса Хосоя»)
Перейти к: навигация, поиск
Ёсимаса Хосоя
細谷 佳正
Дата рождения:

10 февраля 1982(1982-02-10) (42 года)

Место рождения:

преф. Хиросима, Япония

Гражданство:

Япония Япония

Профессия:

сэйю, певец

Ёсимаса Хосоя (яп. 細谷 佳正 Хосоя Ёсимаса?, род. 10 февраля 1982 года в Ономити, префектура Хиросима) — японский сэйю, певец. Работает в компании Mausu Promotion[1]. Озвучил множество аниме и игр, дублировал озвучку фильмов в японском прокате. Исполнитель заглавных песен аниме.





Работа

Аниме

Игры

Дубляж

  • Gran Torino — Тхао Ванг Лор (Thao Vang Lor)
  • The Rebound — Арам Финкельштейн (Aram Finklestein)
  • серия Сумерки — Джейкоб Блэк (Jacob Black)

Напишите отзыв о статье "Хосоя, Ёсимаса"

Примечания

  1. [www.mausu.net/talent/tpdb_view.cgi?UID=122 Профиль сэйю] (яп.). Mausu Promotion. [www.webcitation.org/6GwEnH7Kj Архивировано из первоисточника 28 мая 2013].

Ссылки

  • [www.hosoya.ecstasy.wasurenaide.org/index.php Фан-сайт]
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=53773 Ёсимаса Хосоя] (англ.) в энциклопедии персоналий сайта Anime News Network


Отрывок, характеризующий Хосоя, Ёсимаса

– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.