Онда, Ёсиэ

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ёсиэ Онда»)
Перейти к: навигация, поиск
Ёсиэ Онда

Ёсиэ Онда в 2004 году
Персональные данные
Представляет

Япония

Дата рождения

13 декабря 1982(1982-12-13) (41 год)

Место рождения

Нагоя

Рост

157 см

Тренер

Josée Chouinard

Бывшие тренеры

Матико Ямада,
Audrey Weisinger,
L. Lansel

Хореограф

Лори Николь

Место проживания

Торонто

Спортивные достижения
Лучшие результаты по системе ИСУ
(на международных любительских соревнованиях)
Сумма: 166.80
Короткая: 58.02
Произвольная: 108.78
Завершила выступления

Ёсиэ Онда (яп. 恩田美栄 Онда Ёсиэ, Onda Yoshie?, род. 13 декабря 1982 года) — японская фигуристка, призёр чемпионатов Четырёх континентов, призёр чемпионатов Японии и этапов Гран-при по фигурному катанию. Чемпионка зимней Универсиады 2005 года в Австрии.





Карьера

Начала кататься в 9 лет. Она представляла Японию на зимних Олимпийских играх 2002. Ёсиэ Онда многократно пыталась исполнить тройной аксель на соревнованиях, но каждый раз безуспешно. В 2007 году по окончанию континентального чемпионата объявила об уходе из любительского спорта[1].

Достижения

Соревнование 1997-98 1998-99 1999-00 2000-01 2001-02 2002-03 2003-04 2004-05 2005-06 2006-07
Зимние Олимпийские игры 17
Чемпионат мира 12 5 11 11
чемпионат Четырёх континентов 5 3 3 8 2 6
Чемпионат Японии 4 3 2 4 7 4 5
Финалы Гран-При 5 WD 5 5
Skate America 3
Skate Canada 2 7
Bofrost Cup on Ice 2 1
Cup of China 2
Trophee Lalique 2
Cup of Russia 7 3 3
NHK Trophy 8 2 1 3 4
Универсиады 1
  • WD = снялась с соревнований

См. также

Напишите отзыв о статье "Онда, Ёсиэ"

Примечания

  1. [search.japantimes.co.jp/cgi-bin/sp20070401a7.html Onda reveals retirement plans] (англ.). The Japan Times Online (1 апреля 2007 года). Проверено 20 января 2009. [www.webcitation.org/66PK0bF5r Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Онда, Ёсиэ

– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».