Мацуока, Ёсукэ

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ёсуке Мацуока»)
Перейти к: навигация, поиск
Ёсукэ Мацуока
松岡 洋右<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Министр иностранных дел Японии
1940 — 1941
Предшественник: Номура Китисабуро
Преемник: Тоёда Тэйдзиро
 
Рождение: 3 марта 1880(1880-03-03)
префектура Ямагути
Смерть: 27 июня 1946(1946-06-27) (66 лет)
Токио

Ёсукэ Мацуока (яп. 松岡洋右; 3 марта 1880 — 27 июня 1946, Токио) — японский политический деятель.

Родился в Японии в префектуре Ямагути в 1880 году. С 1893 по 1902 гг. проживал в США (в Портленде, штат Орегон). Окончил юридический факультет Орегонского университета (1900). По возвращении в Японию поступил на дипломатическую службу.

Приобрел международную известность в 1933 году, когда объявил о выходе Японии из Лиги Наций, после критики Лигой Японии за операции в Маньчжурии[1]. Именно он вывел японскую делегацию из зала заседаний Лиги Наций. После этого Мацуока и стал президентом Южно-Маньчжурской железной дороги в Маньчжоу-го. Несколько раз (в том числе весной 1939 г.) встречался с лидером Всероссийской фашистской партии К. В. Родзаевским[2]

В 1940 г. был назначен министром иностранных дел Японии в кабинете Коноэ. При его содействии был заключен Тройственный пакт между Италией, Германией и Японией (27.9.1940). 13.04.1941 подписал в Москве советско-японский пакт о нейтралитете. После нападении Германии на СССР выступал за немедленное начало Японией войны против СССР. В июле 1941 года Коноэ ушел в отставку вместе со своим кабинетом. Вместе с кабинетом ушел в отставку с поста министра иностранных дел и Мацуока. До конца Второй мировой войны активной политической деятельностью не занимался. В 1945 году был арестован американцами и был предан суду Международного военного трибунала для Дальнего Востока. Умер в 1946 году до окончания процесса.



Галерея

Напишите отзыв о статье "Мацуока, Ёсукэ"

Ссылки

  • [www.hrono.ru/biograf/bio_m/macuoka.html Hrono.ru: Ёсуке Мацуока]

Примечания

  1. [www.hrono.ru/biograf/bio_m/macuoka.html Биографический указатель]
  2. The Russian Fascists: Tragedy and Farce in Exile, 1925—1945 by John J. Stephan ISBN 0-06-014099-2


Отрывок, характеризующий Мацуока, Ёсукэ

– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.