Ёфикатор

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ёфикаторы»)
Перейти к: навигация, поиск

Ёфика́тор (от «ё» + лат. -fico ← facio «делаю») — программа или программный модуль для текстового редактора, заменяющий букву «ё» в русских текстах (в соответствии с правилами русского языка) там, где вместо неё используется буква «е».

Ёфикатор (также ёме́йкер от «ё» + англ. maker) — человек, занимающийся ёфикацией; в широком смысле — сторонник употребления буквы «ё».

Ёфикация — процесс, выполняемый Ёфикатором, т. е. процесс замены буквы «е» на букву ё, там, где вместо неё используется буква «е». Обратный процесс — замена «ё» на «е», называется «деёфикация».





Описание работы программы

Для замены слов программа использует специально созданную базу русских слов.

В простых случаях замена происходит автоматически (например, «еще» на «ещё»). В более сложных ситуациях, когда возможны оба варианта написания, программа может использовать грамматический анализ контекста. Но и это не всегда позволяет сделать выбор: например, без смыслового анализа ситуации невозможно понять, ставить ли букву «ё» в последнем слове следующей фразы из романа А. Толстого «Пётр I»:

«Вот, скажут, такого господина нам бог послал, при таком-то передохнем…».

Затрудняет выбор и то, что в ряде случаев разные руководства и справочники дают разные рекомендации[1].

По этим причинам программ, выполняющих полную ёфикацию текстов в автоматическом режиме, не существует. Ёфикаторы либо работают интерактивно, в спорных случаях предоставляя выбор работающему с программой пользователю, либо заменяют «е» на «ё» только в бесспорных случаях (что называется «неполная» или «быстрая» ёфикация).

Деёфикация

В отличие от ёфикации, деёфикация может быть в полностью автоматическом режиме осуществлена в любом текстовом редакторе, имеющем функцию контекстной замены. Запрещена в Википедии.

Знак ёфицированного издания

По предложению Леонида Беленького, иногда ёфицированные издания помечают так называемым знаком «ёпирайта». Первым изданием, где был использован этот значок, был журнал «Бухгалтер и компьютер»[2].

Некоторые ёфикаторы

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • [vgiv.narod.ru/yo/yo.html «Yo»] — работает с текстом в форматах .txt .rtf, в кодировках CP-1251 или Unicode (автор — Владимир Иванов)[3];
  • [mcuproject.ru/downloads/efer.zip «Ёфер»] (zip) — макрос для документов MS Word (автор — Денис Шкаровский)[4];
  • [info-7.ru/RusYaz/RusYaz.shtml «Пишите по-русски»] — макрос для документов MS Word с функцией ёфикации (автор — Николай Курдяпин);
  • [python.anabar.ru/yo.htm Ёфицирующие скрипты] для текстовых редакторов VIM и XEmacs (автор — Евгений Миньковский);
  • [code.google.com/p/php-yoficator/ «Yoficator»] — ёфикатор для PHP.
  • «[github.com/hcodes/eyo eyo]» — автоматический ёфикатор на Node.js;
  • Microsoft Office Word (с версии 2013) содержит функцию поиска буквы «е», которую можно заменить на «ё» при исправлении орфографии.

Напишите отзыв о статье "Ёфикатор"

Ссылки

  • [www.yomaker.ru/yokros.htm Ёкросы и ёфикаторы] на сайте В. Т. Чумакова
  • [www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/28_286 Памятка издателям, руководителям редакций, редакторам и корректорам] в журнале «Грамота.ру» (недоступная ссылка с 10-08-2015 (3180 дней))
  • Железнова М. [replay.waybackmachine.org/20071118051053/www.runewsweek.ru/rubrics/?rubric=society&rid=1645 Расставить все точки] // Русский Newsweek, 5—11 февраля 2007 № 6 (132).
  • В. М. Пахомов, [www.gramota.ru/class/istiny/istiny_7_jo/ Миф № 7. Написание е вместо ё — грубая орфографическая ошибка.] // портал «Грамота.ру»

Примечания

  1. [gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E0%F4%E5%F0%E0 Проверка слова: Афера]. Проверено 24 июля 2013. [www.webcitation.org/6IPhFnESp Архивировано из первоисточника 27 июля 2013].
  2. [www.yomaker.ru/yopiright.htm Значок ёфицированного издания]. Проверено 24 июля 2013. [www.webcitation.org/6IPhHL8eD Архивировано из первоисточника 27 июля 2013].
  3. Владимир Иванов. [vgiv.narod.ru/yo/yo.html «YO» — программа ёфикации русских текстов]. Проверено 17 марта 2013. [www.webcitation.org/6FHcfEU9g Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].
  4. [mcuproject.ru/rinfo.html Пользователю]. Проверено 17 марта 2013. [www.webcitation.org/6FHcg5uPF Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].


Отрывок, характеризующий Ёфикатор

– А ежели я прав, то я принесу пользу отечеству, для которого я готов умереть.
– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему: