Чемпионат Испании по баскетболу

Поделись знанием:
(перенаправлено с «АБК Лига»)
Перейти к: навигация, поиск
Ассоциация баскетбольных клубов (АБК)
Текущий сезон:
Чемпионат Испании по баскетболу 2016/2017
Вид спорта Баскетбол
Основана 1956
Количество команд 18
Страна Испания Испания (17 команд)
Андорра Андорра (1 команда)
Континент ФИБА Европа (Европа)
Текущий чемпион Реал Мадрид (33-й титул)
Больше всего титулов Реал Мадрид (33)
Официальный сайт [www.acb.com www.acb.com]

АБК Лига (Ассоциация баскетбольных клубов, исп. Asociación de Clubs de Baloncesto) или Лига Эндеса (исп. Liga Endesa) — высший дивизион системы баскетбольных лиг Испании. В соревновании принимают участие 18 клубов.

Первый чемпионат Испании был проведён в 1956 году под названием «Лига Насиональ» (исп. Liga Nacional), с 1983 года лига носит название «Ассоциация баскетбольных клубов». С 2011 года лига также называется Лигой Эндеса по названию генерального спонсора Endesa.

Действующий чемпион — Реал Мадрид.





Участники

Команда Город Арена Вместимость
Тенерифе Сан-Кристобаль-де-ла-Лагуна Сантьяго Мартин 5 100
Барселона Барселона Блауграна 7 585
Бильбао Бильбао Бильбао Арена 11 000
Валенсия Валенсия Фуенте де Сан-Луис 8 500
Андорра Андорра-ла-Велья Polesportiu d'Andorra 5 000
Гран-Канария Лас-Пальмас-де-Гран-Канария Гран-Канария Арена 11 500
Сан-Себастьян Сан-Себастьян Плаза де Торос де Иллумбе 10 241
Баскония Витория-Гастейс Фернандо Буэса Арена 15 544
Севилья Севилья Паласио Мунисипаль де Депортес Сан Пабло 10 200
Манреса Манреса Павелло Ну Конгост 5 000
Мурсия Мурсия Паласио де Депортес де Мурсия 7 454
Обрадойро Сантьяго-де-Компостела Мультиусос Фонтес до Сар 5 824
Реал Мадрид Мадрид Паласио де Депортес де ла Комунидад де Мадрид 15 000
Сарагоса Сарагоса Принсипе Фелипе Арена 10 744
Уникаха Малага Хосе Мария Мартин Карпена Арена 11 300
Фуэнлабрада Фуэнлабрада Полидепортиво Фернандо Мартин 5 700
Ховентут Бадалона Палау Мунисипаль д'Эспортс де Бадалона 12 760
Эстудиантес Мадрид Паласио де Депортес де ла Комунидад де Мадрид 15 000

Чемпионы

Чемпионат Испании

Финальные матчи

Сезон Чемпион Финалист Результат MVP Финала Тренер чемпионов
1983/1984 Реал Мадрид Барселона
2 – 1
<center>— Лоло Сайнц
1984/1985 Реал Мадрид Ховентут <center>2 – 1 <center>— Лоло Сайнц
1985/1986 Реал Мадрид Барселона <center>2 – 0 <center>— Лоло Сайнц
1986/1987 Барселона Ховентут <center>3 – 1 <center>— Айто Гарсия Ренесес
1987/1988 Барселона Реал Мадрид <center>3 – 2 <center>— Айто Гарсия Ренесес
1988/1989 Барселона Реал Мадрид <center>3 – 2 <center>— Айто Гарсия Ренесес
1989/1990 Барселона Ховентут <center>3 – 0 <center>— Айто Гарсия Ренесес
1990/1991 Ховентут Барселона <center>3 – 1 Корни Томпсон Лоло Сайнц
1991/1992 Ховентут Реал Мадрид <center>3 – 2 Майк Смит Лоло Сайнц
1992/1993 Реал Мадрид Ховентут <center>3 – 2 Арвидас Сабонис Клиффорд Луйк
1993/1994 Реал Мадрид Барселона <center>3 – 0 Арвидас Сабонис Клиффорд Луйк
1994/1995 Барселона Малага <center>3 – 2 Майкл Энсли Айто Гарсия Ренесес
1995/1996 Барселона Кахасоль <center>3 – 0 Хави Фернандес Айто Гарсия Ренесес
1996/1997 Барселона Реал Мадрид <center>3 – 2 Роберто Дуэньяс Айто Гарсия Ренесес
1997/1998 Манреса Баскония <center>3 – 1 Жоан Креус Луис Касимиро
1998/1999 Барселона Кахасоль <center>3 – 0 Деррик Элстон Айто Гарсия Ренесес
1999/2000 Реал Мадрид Барселона <center>3 – 2 Альберто Ангуло Серджио Скариоло
2000/2001 Барселона Реал Мадрид <center>3 – 0 Пау Газол Айто Гарсия Ренесес
2001/2002 Баскония Малага <center>3 – 0 Элмер Беннетт Душко Иванович
2002/2003 Барселона Валенсия <center>3 – 0 Шарунас Ясикявичюс Светислав Пешич
2003/2004 Барселона Эстудиантес <center>3 – 2 Деян Бодирога Светислав Пешич
2004/2005 Реал Мадрид Баскония <center>3 – 2 Льюис Баллок Божидар Малькович
2005/2006 Малага Баскония <center>3 – 0 Хорхе Гарбахоса Серджио Скариоло
2006/2007 Реал Мадрид Барселона <center>3 – 1 Фелипе Рейес Жоан Плаза
2007/2008 Баскония Барселона <center>3 – 0 Пит Микель Невен Спахия
2009/2010 Барселона Баскония <center>3 – 1 Хуан Карлос Наварро Хавьер Паскуаль
2009/2010 Баскония Барселона <center>3 – 0 Тьяго Сплиттер Душко Иванович
2010/2011 Барселона Бильбао <center>3 – 0 Хуан Карлос Наварро Хавьер Паскуаль
2011/2012 Барселона Реал Мадрид <center>3 – 2 Эразем Лорбек Хавьер Паскуаль
2012/2013 Реал Мадрид Барселона <center>3 – 2 Фелипе Рейес Пабло Ласо
2013/2014 Барселона Реал Мадрид <center>3 – 1 Хуан Карлос Наварро Хавьер Паскуаль
2014/2015 Реал Мадрид Барселона <center>3 – 0 Серхио Льюль Пабло Ласо
2015/2016 Реал Мадрид Барселона <center>3 – 1 Серхио Льюль Пабло Ласо

Лидеры по числу чемпионских титулов

Команда Число титулов
Реал Мадрид 33
Барселона 18
Ховентут 4
Баскония 3
Манреса 1
Уникаха 1

См. также

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Испании по баскетболу"

Ссылки

[www.acb.com Asociación de Clubes de Baloncesto (ACB) Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Испании по баскетболу

– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.