Абэ, Ёситоси

Поделись знанием:
(перенаправлено с «АБэ, Ёситоси»)
Перейти к: навигация, поиск
Ёситоси Абэ
Рождение

3 августа 1971(1971-08-03) (52 года)

Место рождения

Токио, Япония

Направление

мангака, художник по персонажам

Известные работы

«Serial Experiments Lain», «Haibane Renmei», «Texhnolyze»

[abworks.blog83.fc2.com/ Официальный сайт]

Ёситоси Абэ (яп. 安倍吉俊 Абэ Ёситоси, р. 3 августа 1971 года в Токио) — японский график, иллюстратор, мангака и художник по персонажам.





Биография

Окончил Токийский университет искусств[1] на факультете «Японская живопись». Получил ученую степень магистра искусств. Работы отличаются резкими, небрежными линиями и штрихами, своеобразным стилем. В процессе создания иллюстраций не использует линейку, как делает большинство его коллег. Почти не применяет яркие краски, отдавая предпочтение темным, пастельным тонам. Как правило, записывает имя латиницей — «Yoshitoshi ABe», с заглавной «B» в «ABe».[1]

Прославился работой над аниме «Serial Experiments Lain» (режиссёр Рютаро Накамура)[1] в качестве иллюстратора и концепт-дизайнера. Кроме того, известен дизайном персонажей аниме-сериалов «Texhnolyze» и «NieA under 7». Является автором додзинси Haibane Renmei, впоследствии — одноимённого аниме. Сериалы «Serial Experiments Lain» и «Texhnolyze» создавал совместно со своим другом и коллегой Тиаки Конакой.

Начал карьеру в Токио и получил признание в подростковом возрасте: увлекался граффити, из-за чего регулярно вступал в конфликт с властями. Существует мнение, что мрачная, пугающая атмосфера, характерная для большинства работ Абэ, зародилась в этот период его жизни.

Технически подкован, использует современные гаджеты: нередко рисует наброски пальцем, используя приложение для iPad[2]. Опубликовал два из своих додзинси, миновав печатных издателей — «Pochiyama at the Pharmacy» (2008), ориентированная на iPhone и iPod Touch, и «I am an Alien, I have a Question» для Kindle.

Работы

Аниме

  • Serial Experiments Lain (рус. «Эксперименты Лэйн») (дизайн персонажей, иллюстрации), телесериал, 1998
  • NieA under 7 (дизайн персонажей, сценарий, иллюстрации), телесериал, 2000
  • Haibane Renmei (рус. «Союз серокрылых») (оригинальный сюжет, сценарий, дизайн персонажей, иллюстрации), телесериал, 2002
  • Texhnolyze (дизайн персонажей, иллюстрации), телесериал, 2003
  • Jigoku Shoujo (эпизод 13, настенные рисунки и наброски персонажа), 2007
  • Despera (дизайн персонажей), проект заморожен

Артбуки

  • Serial Experiments Lain — An Omnipresence in Wired, май 1999
  • NieA_7 — Scrap, июль 2001
  • Haibane Renmei — In the Town of Guri, in the Garden of Charcoal Feathers (яп. グリの街、灰羽の庭で Guri No Machi Haibane No Niwa), декабрь 2003
  • yoshitoshi ABe lain illustrations (новая версия An Omnipresence in Wired), декабрь 2005
  • Gaisokyu (яп. 垓層宮), август 2007
  • Despera (Roman Album) (яп. ですぺら 大正電脳ダダイズム絵巻 (ロマンアルバム)), апрель 2011

Додзинси

  • Ame no furu basho (манга), сентябрь 1994
  • Furumachi (манга), декабрь 1995
  • Furumachi CD (додзинси на диске для PC), май 1996
  • Shooting Star (манга), декабрь 1996
  • Shirasame (White Rain, манга), июль 1997
  • Sui-Rin, август 1998
  • Charcoal Feather Federation (Haibane Renmei), декабрь 1998
  • T.Prevue Version 0.9, август 1999
  • Faces, декабрь 1999
  • K.S.M.E (манга), июль 2000
  • Sketches, сентябрь 2000
  • Essence, апрель 2001
  • NieA Under 7 — Under, август 2001
  • Old Home no Haibane Tachi 1 (The Haibanes of Old Home, манга, глава 1), август 2001
  • Old Home no Haibane Tachi 2 (The Haibanes of Old Home, манга, глава 2), декабрь 2001
  • Haibane Seikatsu Nisshi (Haibane Lifestyle Diary), июль 2002
  • Old Home no Haibane Tachi Extra (The Haibanes of Old Home Extra, манга), декабрь 2002
  • Ryuu Tai, июль 2003
  • Not Found, декабрь 2003
  • Haibane Renmei — Kyakuhonshuu vol.1, август 2004
  • Haibane Renmei — Kyakuhonshuu vol.2, декабрь 2004
  • Haibane Renmei — Kyakuhonshuu vol.3, декабрь 2004
  • Miscellaneous, декабрь 2004
  • GRID, июль 2005
  • Haibane Renmei — Kyakuhonshuu vol.4, август 2005
  • Haibane Renmei — Kyakuhonshuu vol.5, декабрь 2005
  • Yakkyoku no Pochiyama-san (манга), декабрь 2005
  • Haibane Renmei — Kyakuhonshuu vol.6, август 2006
  • Yakkyoku no Pochiyama-san 2.0 (манга), август 2006
  • Haibane Renmei — Kyakuhonshuu vol.7, декабрь 2006
  • Haibane Renmei — Kyakuhonshuu vol.8, декабрь 2006
  • Uchujin Desuga Shitsumon Desu (I am an Alien, I have a Question, манга), декабрь 2006
  • Yakkyoku no Pochiyama-san 3.0 (манга), август 2007
  • Pen Drawings, август 2007
  • Easy Drawings 2007 winter, декабрь 2007
  • Uchujin Desuga Shitsumon Desu 02 (I am an Alien, I have a Question 02, манга), декабрь 2007
  • Gairo (альбом-превью), 2007
  • f.p.o. (Fixed Point Observation), август 2008
  • Ryuhshika Ryuhshika (манга), август 2008
  • Ryuhshika Ryuhshika Uso Setteishiryoushuu (дополнительные материалы и реклама манги), август 2008
  • Yakkyoku no Pochiyama-san 4.0 (манга), август 2008
  • Ideasketch 2008 Winter, декабрь 2008
  • Human body rough sketch collection, август 2009
  • Doodles 2009 Winter, декабрь 2009
  • Junshoku Keiji Settei Shiryou Shuu, декабрь 2009
  • color/monochrome, август 2010
  • Isolated City vol.1, август 2010
  • C.H.R 2010 Winter, декабрь 2010
  • Isolated City vol.2, декабрь 2010

Официальная манга

  • Ame no Furu Basho (дебютная), апрель 1994
  • NieA Under 7 vol.1, июнь 2001
  • NieA Under 7 vol.2, август 2001
  • Kaira (яп. 回螺) (сборник манги), август 2008
  • Ryuhshika Ryuhshika (яп. リューシカ・リューシカ) vol.1, июнь 2010
  • Ryuhshika Ryuhshika (яп. リューシカ・リューシカ) vol.2, май 2011

Видеоигры

Совместные работы, участие

  • Tarame Paradise (журнал додзинси, манга), 1997—2004
  • Tokimeki-Shitsumon Bako (журнал додзинси, манга), 1997—2003
  • The Great Pictoral Guide of Uki-Uki in the World '98 (журнал додзинси, манга), 1998—2002
  • FLAT (сборник манги), 1999
  • Akai Kiba (Red Fang, сборник манги, обложка, манга), 2002
  • Foo Swee Chin — Muzz 1-2 (додзинси художника Foo Swee Chin, манга), 2004
  • All You Need Is Kill 1-4 (лайт-новел, обложка, иллюстрации), 2004
  • rule — Fa Documenta 003 (альбом Range Murata, иллюстрации), 2004
  • ROBOT: Super color comic (сборник манги, тома 1-10, манга), 2004—2008
  • CG Coloring Vol. 7 (пособие, том 7, иллюстрации), 2007
  • Lord of Vermilion (карточная игра, карта), 2007
  • Living Dead Fastener Lock 1-2 (лайт-новел, обложки, иллюстрации), 2009
  • Headphone Girls — A Pictorial Book (сборник иллюстраций, иллюстрация), 2009

Оформление обложек

  • Bôa — Tall Snake EP (музыкальный альбом), 1999
  • Kami no Keifu 1-3 (лайт-новел), 2000—2002
  • Kimiyo Wasurenaide (манга), 2001
  • Negative Happy Chainsaw Edge 1-2 (лайт-новел), 2001—2004
  • NHK ni Youkoso! 1-2 (лайт-новел), 2002
  • Chojin Keikaku (лайт-новел), 2003
  • Gackt — Tsuki no Uta (музыкальный альбом), 2003
  • Sakyo Komatsu (лайт-новел), 2004
  • Sakata aki ra no Suuretsu ga Omoshiroi (манга), 2004
  • Slip — «S» Manga Collection (сборник манги), 2005
  • Akiramoto Tagura (лайт-новел), 2005
  • Riya — Love Song (музыкальный альбом), 2005
  • S-F Magazine № 4 (ежемесячный журнал), 2005
  • The Chojin Project (лайт-новел), 2006
  • Ryuusuke Narai. The Genealogy of Gods (лайт-новел), 2006
  • Let’s Listen to Doujin Music (путеводитель), 2007

Прочее

  • «AB Note» yoshitoshi ABe Sketchbook (альбом набросков, продававшийся на выставке GoFa), 2003
  • «GoFa Portfolio Collection A» (20 листов А4 с распечатками, тираж — 100 экземпляров, продавались на выставке GoFa), 2003
  • «GoFa Portfolio Collection B» (20 листов А4 с распечатками, тираж — 100 экземпляров, продавались на выставке GoFa), 2003

Напишите отзыв о статье "Абэ, Ёситоси"

Примечания

  1. 1 2 3 Jonathan C., McCarthy H. The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917. — Revised and Expanded Edition. — Berkeley, CA: Stone Bridge Press, 2006. — P. 4. — ISBN 978-1-933330-10-5.
  2. [www.animenewsnetwork.com/news/2010-04-15/lain-yoshitoshi-abe-demos-ipad-finger-painting-app Lain's Yoshitoshi ABe Demos iPad Finger-Painting App (Updated)]. Anime News Network (April 15, 2010). Проверено 14 июня 2010.

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20030920060727/homepage.mac.com/abworks/ Домашняя страница АБэ]  (яп.)
  • [abworks.blog83.fc2.com/ Блог АБэ]  (яп.)

Отрывок, характеризующий Абэ, Ёситоси

Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.