АИК (хоккейный клуб)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
АИК ИФ
Страна: Швеция Швеция
Город: Стокгольм Стокгольм
Основан: 1921
Домашняя арена: Ховет
Цвета:          
Хоккейная лига: Шведская элитная серия
Главный тренер: Петер Нурдстрём
Капитан: Патрик Бломдаль
Официальный сайт: [www.aikhockey.se/ aikhockey.se]
К:Хоккейные клубы, основанные в 1921 году

Хокке́йный клуб АИК (швед. AIK Ishockey) — профессиональный хоккейный клуб, представляющий столицу Швеции Стокгольм. Выступает в Шведской элитной серии. Домашняя арена — Ховет — вмещает 8422 зрителей.





История

Клуб был основан в 1921 году как хоккейное отделение спортивного клуба «АИК» (швед. Allmänna Idrottsklubben) Антоном Юханссоном. В 1923 году хоккейная секция клуба была закрыта, однако, через два года появилась вновь. В 1930 году «АИК» впервые вышел в элитный дивизион шведского хоккея. Уже через четыре года стокгольмский клуб выиграл свой первый чемпионский титул.

В 1978 году началась так называемая «золотая эра» в истории «АИКа». В период с 1978 по 1984 год клуб четырежды выходил в финал шведского чемпионата, и два из них оказались победными. Именно тогда завязалось самое известное дерби шведского хоккея между «АИКом» и Юргорденом. Однако уже в конце 80-х годов начался сложный период в истории столичного клуба, когда он несколько раз вылетал из элитного дивизиона. Однако в последние годы ситуация, в том числе и финансовая, стабилизировалась, что позволило клубу в 2010 году вернуться в Элитную серию.

В 2009 году «АИК» был приглашён для участия в КХЛ с сезона 2010—2011. Однако Федерация хоккея Швеции ответила отказом на запрос «АИКа» на участие в КХЛ.

Достижения

Состав

</div>

Изъятые номера

Известные игроки

Никлас Бекстрём</br> Никлас Хавелид</br> Микка Кипрусофф</br> Жорж Ларак</br> Александр Кожевников</br> Кент Нильссон</br> Фредрик Норрена</br> Микаэль Нюландер</br> Бёрье Сальминг</br> Хенрик Таллиндер</br> Павел Патера</br> Мартин Прохазка</br> Либор Прохазка</br> Мика Ханнула</br> Веса Тоскала</br> Виктор Фаст</br>

Напишите отзыв о статье "АИК (хоккейный клуб)"

Ссылки

  • [www.aik.se Официальный сайт клуба]

Отрывок, характеризующий АИК (хоккейный клуб)

Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.