АИК (хоккейный клуб)
АИК ИФ | ||
Страна: | Швеция | |
---|---|---|
Город: | Стокгольм | |
Основан: | 1921 | |
Домашняя арена: | Ховет | |
Цвета: | ||
Хоккейная лига: | Шведская элитная серия | |
Главный тренер: | Петер Нурдстрём | |
Капитан: | Патрик Бломдаль | |
Официальный сайт: | [www.aikhockey.se/ aikhockey.se] | |
|
Хокке́йный клуб АИК (швед. AIK Ishockey) — профессиональный хоккейный клуб, представляющий столицу Швеции Стокгольм. Выступает в Шведской элитной серии. Домашняя арена — Ховет — вмещает 8422 зрителей.
История
Клуб был основан в 1921 году как хоккейное отделение спортивного клуба «АИК» (швед. Allmänna Idrottsklubben) Антоном Юханссоном. В 1923 году хоккейная секция клуба была закрыта, однако, через два года появилась вновь. В 1930 году «АИК» впервые вышел в элитный дивизион шведского хоккея. Уже через четыре года стокгольмский клуб выиграл свой первый чемпионский титул.
В 1978 году началась так называемая «золотая эра» в истории «АИКа». В период с 1978 по 1984 год клуб четырежды выходил в финал шведского чемпионата, и два из них оказались победными. Именно тогда завязалось самое известное дерби шведского хоккея между «АИКом» и Юргорденом. Однако уже в конце 80-х годов начался сложный период в истории столичного клуба, когда он несколько раз вылетал из элитного дивизиона. Однако в последние годы ситуация, в том числе и финансовая, стабилизировалась, что позволило клубу в 2010 году вернуться в Элитную серию.
В 2009 году «АИК» был приглашён для участия в КХЛ с сезона 2010—2011. Однако Федерация хоккея Швеции ответила отказом на запрос «АИКа» на участие в КХЛ.
Достижения
- Чемпион Швеции 1934, 1935, 1938, 1946, 1947, 1982, 1984.
- Серебряный призёр чемпионата Швеции 1930, 1936, 1940, 1968, 1978, 1981.
Состав
Отсутствует текущий состав хоккейной команды. Вы можете помочь проекту, добавив его и убрав после этого данный шаблон. Прежняя версия, ставшая неактуальной, находится здесь.
|
Изъятые номера
Известные игроки
Никлас Бекстрём</br> Никлас Хавелид</br> Микка Кипрусофф</br> Жорж Ларак</br> Александр Кожевников</br> Кент Нильссон</br> Фредрик Норрена</br> Микаэль Нюландер</br> Бёрье Сальминг</br> Хенрик Таллиндер</br> Павел Патера</br> Мартин Прохазка</br> Либор Прохазка</br> Мика Ханнула</br> Веса Тоскала</br> Виктор Фаст</br>
Напишите отзыв о статье "АИК (хоккейный клуб)"
Ссылки
- [www.aik.se Официальный сайт клуба]
Отрывок, характеризующий АИК (хоккейный клуб)
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.
Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.