Ассоциация государств Юго-Восточной Азии

Поделись знанием:
(перенаправлено с «АСЕАН»)
Перейти к: навигация, поиск
Ассоциация государств Юго-Восточной Азии

Флаг АСЕАН
Страны-члены

Бруней Бруней
Вьетнам Вьетнам
Индонезия Индонезия
Камбоджа Камбоджа
Лаос Лаос
Малайзия Малайзия
Мьянма Мьянма
Сингапур Сингапур
Таиланд Таиланд
Филиппины Филиппины

Расположение секретариата Джакарта
Генеральный секретарь Сурин Питсуван
Рабочий язык Английский
Площадь 4 480 000 км2
Население

 - Всего (2004)
 - Плотность


592 000 000
122.3 человека/км²
ВВП (2003)

 - Всего
 - Всего
 - ВВП на душу
 - ВВП на душу


2,172 трлн $ (ППС)
681 млрд $ (номинально)
4 044 $ (ППС)
1 267 $ (Номинально)

Образование
Декларация АСЕАН
Устав АСЕАН

8 августа 1967
16 декабря 2008
править

Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) (англ. Association of SouthEast Asian Nations) — политическая, экономическая и культурная региональная межправительственная организация 10 стран, расположенных в Юго-Восточной Азии. АСЕАН образована 8 августа 1967 года в Бангкоке вместе с подписанием «Декларации АСЕАН», более известной как «Бангкокская декларация». Договорное оформление АСЕАН произошло лишь в 1976 году в подписанных на острове Бали Договоре о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии и Декларации согласия АСЕАН.





Страны-члены

В состав АСЕАН входят 10 государств. Непосредственно образующими являлись Индонезия, Малайзия, Сингапур, Таиланд и Филиппины (8 августа 1967 г.). Позже присоединились Бруней-Даруссалам (7 января 1984 г., через 6 дней после обретения независимости), Вьетнам (28 июля 1995 г.), Лаос и Мьянма (23 июля 1997 г.), Камбоджа (30 апреля 1999 г.). В 2002 году заявку на получение статуса наблюдателя подал Восточный Тимор[1]. На данный момент статус наблюдателя имеют Папуа — Новая Гвинея и Восточный Тимор.

Население стран-членов АСЕАН составляет около 500 млн человек, общая площадь 4,5 млн км2, их совокупный ВВП достигает около 737 млрд долларов США.

Структура

Высшим органом АСЕАН является саммит лидеров (глав государств и правительств) стран-членов, который проходит дважды в год[2]. Саммит обычно длится 3 дня и сопровождается встречами с партнёрами организации по региону. В качестве руководящего и координирующего органа выступают проводимые несколько раз в год[2] совещания министров иностранных дел (СМИД), которые берут своё начало из периода, когда саммиты проходили раз в три года и СМИД проходили на год ранее, подготавливая будущую встречу. Также ежегодно проходят совещания министров финансов и периодически министров экономики и сельского хозяйства, однако важнейшие их решения подлежат утверждению министрами иностранных дел. Повседневное руководство осуществляется постоянным комитетом в составе министра иностранных дел председательствующей страны и послов остальных стран-членов. Постоянный Секретариат расположен в г. Джакарта и возглавляется Генеральным секретарём (срок полномочий составляет 5 лет). Также работа ведётся в 29 комитетах, 122 рабочих группах, что позволяет проводить ежегодно более 300 мероприятий в рамках АСЕАН.

Председательство в организации осуществляется в порядке установленной очерёдности со сроком в один год в соответствии с алфавитным расположением стран на английском языке. Соответственно, в 2007 г. председательствует Сингапур, в 2008 г. — по порядку Таиланд, однако это требует подтверждения. На СМИД председательствует министр иностранных дел той страны, которая возглавляла организацию в прошлом году.

В соответствии с Бангкокской декларацией целями организации являются:

  • установление мира и стабильности в регионе через приверженность принципам Устава ООН;
  • ускорение экономического, социального и культурного развития её государств-членов на основе сотрудничества и взаимопомощи;
  • поддержание взаимовыгодного сотрудничества с общими и региональными международными организациями, имеющими сходные цели[3].

История

АСЕАН предшествовала организация под названием Ассоциация государств Юго-Восточной Азии — ASA, альянс, состоящий из Филиппин, Малайзии и Таиланда, который был сформирован в 1961 году. Сам блок, однако, был создан 8 августа 1967 года, когда министры иностранных дел из пяти стран — Индонезии, Малайзии, Филиппин, Сингапура и Таиланда — встретились в здании таиландского департамента иностранных дел в Бангкоке и подписали Декларацию АСЕАН (более известная как "Бангкокская декларация"). Пять министров иностранных дел — Адам Малик из Индонезии, Нарцисо Рамос из Филиппин, Абдул Разак из Малайзии, С. Раджаратнам из Сингапура и Танат Кхоман из Таиланда — считаются отцами-основателями организации.[4]

Среди мотивов создания АСЕАН были: желание правящей элиты её членов сосредоточиться на государственном строительстве, общий страх перед коммунизмом, недоверие к ведущим иностранным державам в 1960-х и стремление к экономическому развитию.

7 января 1984 года Бруней-Даруссалам стал шестым членом блока, спустя всего 6 дней после обретения независимости 1 января.[5]

Дальнейшее расширение

28 июля 1995 года Вьетнам стал седьмым членом.[6] Лаос и Мьянма (Бирма) присоединились два года спустя, 23 июля 1997 года.[7] Камбоджа должна была стать членом организации в одно время с Лаосом и Бирмой, но присоединение было отложено в связи с внутриполитической борьбой в стране. Страна присоединились позднее, 30 апреля 1999 года, после достижения стабильности.[7][8]

В 1990-х годах блок переживал рост числа стран-участников и стремление членов к дальнейшей интеграции. В 1990 году Малайзия предложила создать Экономический совет Восточной Азии[9] состоящий из тогдашних членов АСЕАН, а также Китайской Народной Республики, Японии и Южной Кореи для противовеса растущему влиянию США в Азиатско-Тихоокеанском экономическом сотрудничестве (АТЭС) и в Азиатском регионе в целом.[10][11] Это предложение, однако, провалилось из-за сильного сопротивления со стороны Соединенных Штатов и Японии.[10][12] Несмотря на эту неудачу, государства-члены продолжали работать на дальнейшую интеграцию и в 1997 году было создано новое образование, получившее название АСЕАН плюс три.

В 1992 году было подписано Соглашение об общем эффективном преференциальном тарифе (CEPT) в виде графика поэтапного ввода льготных тарифов с целью увеличения «конкурентных преимуществ региона в качестве производственной базы мирового рынка». Этот закон должен стать каркасом для зоны свободной торговли АСЕАН. После восточно-азиатского финансового кризиса 1997 года давнее предложение Малайзии было воскрешено в Чиангмае, и стало известно как Чиангмайская инициатива, которая направлена на более тесную интеграцию между экономиками стран АСЕАН, а также АСЕАН плюс три страны (Китай, Япония и Южная Корея).[13]

Помимо улучшения экономики каждого государства-члена, блок также сосредоточен на вопросах мира и стабильности в регионе. 15 декабря 1995 года был подписан Юго-Восточноазиатский договор о зоне свободной от ядерного оружия, с целью превращения Юго-Восточной Азии в зону, свободную от ядерного оружия. Договор вступил в силу 28 марта 1997 года после того, как все, кроме одного из государств-членов, ратифицировали его. Он обрел полную юридическую силу 21 июня 2001 года после того, как его ратифицировали Филиппины, и фактически запретил ядерное вооружение в регионе[14].

Восточный Тимор и Папуа — Новая Гвинея

Восточный Тимор представил письмо-заявление, чтобы стать одиннадцатым членом АСЕАН на саммите в Джакарте в марте 2011 года. Индонезия оказала Восточному Тимору теплый прием.[15][16][17]

Папуа — Новой Гвинее был предоставлен статус наблюдателя в 1976 году и статус особого наблюдателя в 1981 году[18]. Папуа — Новая Гвинея является меланезийской страной. АСЕАН после саммита на Бали в 1976 году приступил к программе экономического сотрудничества. Эта программа столкнулась с проблемами в середине 1980-х годов и была возрождена только приблизительно в 1991 году в связи с таиландским предложением о создании региональной зоны свободной торговли.

Окружающая среда

На рубеже XXI века произошел поворот к вопросам, включающим в себя региональный подход к окружающей среде. Организация приступила к обсуждению природоохранных соглашений. В их числе - подписание Соглашения АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении воздуха в 2002 году, которое было призвано контролировать дымовое загрязнение в Юго-Восточной Азии.[19] К сожалению, оно было неудачным из-за произошедших в 2005 году малайзийского задымления и в 2006 году задымления в Юго-Восточной Азии. Другие экологические договоры, принятые организацией, включают «Себуанскую декларацию об энергетической безопасности Восточной Азии»,[20] «Природоохранную сеть АСЕАН по защите дикой природы», созданную в 2005 году,[21] и «Азиатско-Тихоокеанское партнерство по экологически чистому развитию и климату», которые являются ответами на потенциальные последствия изменения климата. Изменение климата является для АСЕАН актуальным вопросом.

В декларации «Балийское согласие II» (Bali Concord II) от 2003 года, АСЕАН использовал понятие «демократического мира», что означает, что все страны-члены верят, что демократические процессы способствуют региональному миру и стабильности. Кроме того, и недемократические члены согласились, что это то, к чему все государства-члены должны стремиться.[22]

АСЕАН плюс три

Лидеры всех стран, в частности, Махатхир Мохамад из Малайзии, чувствовали необходимость дальнейшей интеграции региона. Начиная с 1997 года, блок начал создавать в своих рамках организации с целью достижения этой цели. АСЕАН плюс три был первой из них. Она была создана для улучшения существующих связей с Китайской Народной Республикой, Японией и Южной Кореей. За этим последовал ещё больший по составу участников саммит стран Восточной Азии, на котором, кроме этих стран, были также Индия, Австралия и Новая Зеландия. Эта новая группировка действовала в качестве предпосылки к запланированному Восточноазиатскому сообществу, которое предполагалось создать по образцу ныне прекратившего своё существование Европейского сообщества. С целью изучения возможных успехов и неудач этой политики, а также возможности разработки Устава АСЕАН, была создана «Группа видных деятелей АСЕАН».

В 2006 году АСЕАН был дан статус наблюдателя в Генеральной Ассамблее Организации Объединённых Наций.[23] В ответ организация предоставила Организации Объединённых Наций статус «партнёра по диалогу»[24].

Свободная торговля

В 2007 году АСЕАН отметил 40-летие с момента своего создания и 30-летие установления дипломатических отношений с Соединенными Штатами.[25] 26 августа 2007 года АСЕАН заявил, что он планирует заключить все свои соглашения о свободной торговле с Китаем, Японией, Южной Кореей, Индией, Австралией и Новой Зеландией к 2013 году, в соответствии с намеченным к 2015 году созданием Экономического сообщества АСЕАН.[26][27] В ноябре 2007 года государства АСЕАН подписали Устав АСЕАН, определяющий отношения между членами АСЕАН и придающий самой АСЕАН статус международного юридического лица. В том же году 15 января 2007 года в Себу была подписана «Себуанская декларация о Восточноазиатской энергетической безопасности». Её подписали АСЕАН и другие члены EAS (Австралия, Китайская Народная Республика, Индия, Япония, Новая Зеландия, Южная Корея). Декларация поощряет обеспечение энергетической безопасности путём поисков альтернативных источников энергии традиционным видам топлива.

27 февраля 2009 года было подписано соглашение о свободной торговле между региональным блоком АСЕАН, состоящим из 10 стран и Новой Зеландии и её близким партнером Австралией, и, как предполагается, это соглашение позволит увеличить совокупный ВВП этих 12 стран более чем на 48 млрд долл. США в течение 2000—2020 гг.[28][29] Члены АСЕАН вместе с шестью своими основными торговыми партнерами — Австралией, Китаем, Индией, Японией, Новой Зеландией и Южной Кореей — начали 26-28 февраля 2013 года первый раунд переговоров в Бали (Индонезия), о создании «Всеобъемлющего регионального экономического партнерства».[30]

Диалоговое партнёрство Россия-АСЕАН

С июля 1996 года Россия является полномасштабным партнёром по диалогу с АСЕАН. За этот период сформирована нормативно-правовая база взаимодействия, которая включает: — совместную декларацию о партнёрстве в деле мира и безопасности, а также процветания и развития в АТР (подписана 19 июня 2003 г. в Пномпене, Камбоджа); — совместную декларацию Россия-АСЕАН о сотрудничестве в борьбе с международным терроризмом (2 июля 2004 г., Джакарта, Индонезия); — совместную декларацию лидеров России и Ассоциации о развитом и всеобъёмлющем партнёрстве (13 декабря 2005 г., Куала-Лумпур, Малайзия); — межправительственное Соглашение о сотрудничестве России и АСЕАН в области экономики и развития (10 декабря 2005 г., Куала-Лумпур; вступило в силу 11 августа 2006 г.). — комплексную программу действий по развитию сотрудничества России и АСЕАН на 2005—2015 гг. (13 декабря 2005 г., Куала-Лумпур).

29 ноября 2004 года Россия присоединилась к Договору о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии 1976 г. (Балийский договор), что создало предпосылки для углубления российско-асеановского диалога и участия в других интеграционных группировках, ядром которых является АСЕАН.

13 декабря 2005 года в Куала-Лумпуре состоялся первый саммит Россия-АСЕАН с участием Президента Российской Федерации В. В. Путина. Принято решение о регулярном проведении таких встреч (их периодичность пока не установлена).

Министр иностранных дел России ежегодно участвует в министерских совещаниях (конференциях) Ассоциации с диалоговыми партнёрами в форматах «АСЕАН+10» и «АСЕАН+1». 23 июля 2008 г. в Сингапуре состоялось очередное совещание министров иностранных дел Россия-АСЕАН, в ходе которого были обсуждены вопросы развития диалогового партнёрства. Министры одобрили «дорожную карту», включающую конкретные меры по активизации взаимодействия в приоритетных секторах. Министры высказались в пользу проведения в перспективе второго саммита Россия-АСЕАН.

В рамках партнёрства Россия-АСЕАН функционируют следующие механизмы взаимодействия:

— Совместный комитет сотрудничества (СКС) — 7-е заседание состоялось 9 октября 2008 г. в Санкт-Петербурге. — Совместный планово-распорядительный комитет (СПРК) — 6-е заседание состоялось 9 октября 2008 г. в Санкт-Петербурге. — Финансовый фонд диалогового партнёрства. Взнос Российской Федерации в 2007—2008 гг. составил в общей сложности 1 млн долл. США. — Рабочая группа по торгово-экономическому сотрудничеству (РГТЭС) — учредительное заседание состоялось в сентябре 2002 г. в Москве. — Рабочая группа по научно-технологическому сотрудничеству (РГНТС). 4-я встреча РГНТС прошла 10 июля 2007 г. в Москве. — Московский комитет АСЕАН (МКА) в составе асеановских послов в России.

На регулярной основе проводятся: — Совещания старших должностных лиц по политическим вопросам (на уровне заместителей министров иностранных дел) — как правило, раз в полтора года. 4-е совещание СДЛ состоялось в мае 2004 г. в Сингапуре; 5-я встреча — 4 февраля 2008 г. в Москве. — Совещания старших должностных лиц по транснациональной преступности — в привязке к соответствующим асеановским мероприятиям. 4-е ССДЛ-ТНП состоялось в июне 2008 г. в Куала-Лумпуре.

19 июля 2006 года в Сингапуре прошли первые консультации старших должностных лиц Россия-АСЕАН по экономическим вопросам (СЭДЛ).

Расширяется взаимодействие на профильных направлениях. 6-8 декабря 2005 г. в Чианграе (Таиланд) прошла первая российско-асеановская экспертная встреча по вопросам культуры. В настоящее время в процессе согласования находится проект межправительственного Соглашения о сотрудничестве в области культуры.

В 2006 году согласована и утверждена Концепция научно-технологического сотрудничества между Россией и странами Ассоциации.

28 января 2007 года в Сингапуре проведены консультации по туризму. В ходе Туристского форума АСЕАН в Ханое в январе 2009 г. принято Положение о консультациях Россия-АСЕАН в сфере туризма.

Важной составляющей российско-асеановских отношений являются межпарламентские контакты. Делегации российских парламентариев регулярно участвуют в качестве наблюдателей в заседаниях Межпарламентской ассамблеи АСЕАН (АИПА).

Развиваются связи между представителями деловых кругов. В 1998 году в Куала-Лумпуре подписано соглашение о сотрудничестве между ТПП России и Конфедерацией ТПП АСЕАН, создан Деловой совет Россия-АСЕАН. Под его эгидой организовано два Деловых форума Россия-АСЕАН (в апреле 2000 г. и в декабре 2005 г.). В апреле 2008 г. в ТПП России состоялось очередное заседание российской части Делового совета Россия-АСЕАН.

Положительную роль в развитии диалогового партнёрства призвано сыграть созданное в России в марте 2006 г. общественное движение «Восточное измерение». В марте 2007 г. делегация движения провела в Маниле встречи с политической и деловой элитой Филиппин, в том числе с Президентом Г.Арройо. В сентябре 2007 г. состоялся Российско-малайзийский бизнес-форум в Куала-Лумпуре.

30—31 октября 2010 года президент России Дмитрий Медведев принял участие во втором саммите России и стран-членов АСЕАН в Ханое, Вьетнам.

При Московском государственном институте международных отношений (Университете) открыт Центр АСЕАН.

Центр АСЕАН призван содействовать более полному информированию общественности России и государств Юго-Восточной Азии о возможностях и перспективах развития российско-асеановского партнёрства, стать базой для налаживания контактов между деловыми и научными кругами сторон, придать импульс расширению гуманитарных связей нашей страны с Ассоциацией.

Директором Центра назначен известный российский специалист по Юго-Восточной Азии д.и.н. В. В. Сумский.

19—20 мая 2016 года 3-й Саммит Россия — АСЕАН прошёл в российском городе Сочи.

Основные документы

АРФ

Асеановский региональный форум был создан в 1994 г. в рамках превентивной дипломатии. Встречи проводятся ежегодно в одной из столиц стран - членов АСЕАН. Согласно бюллетеню председателя на первом АРФ, целями АРФ являются: 1) стимулирование конструктивных диалога и консультаций по вопросам политики и безопасности; 2) создание весомого вклада в усилия, направленные на создание доверительных отношений и превентивной дипломатии в Азиатско-Тихоокеанском регионе. В рамках этого форума существуют две «дорожки»: по первой диалог ведётся на официальном межправительственном уровне, а по второй — между НПО и академическими кругами. Помимо АСЕАН в последнем форуме участвовали Австралия, Бангладеш, Восточный Тимор, ЕС, Индия, Канада, КНДР, КНР, Монголия, Новая Зеландия, Папуа — Новая Гвинея, Пакистан, Республика Корея, Россия, США.

См. также

Напишите отзыв о статье "Ассоциация государств Юго-Восточной Азии"

Примечания

  1. [www.kremlin.ru/events/articles/2005/12/98762/98842.shtml Президент России]
  2. 1 2 [www.asean.org/storage/2016/02/The_ASEAN_Charter.pdf The ASEAN Charter].
  3. [www.geopolitics.ru/2012/08/associaciya-gosudarstv-yugo-vostochnoj-azii/ АСЕАН — справка]
  4. Bernard Eccleston, Michael Dawson, Deborah J. McNamara. [books.google.com/books?visbn=0415172799&id=l07ak-yd6DAC&pg=RA1-PA311&lpg=RA1-PA311&ots=XgqmmGV3CC&dq=%22Bangkok+Declaration%22+ASEAN&ie=ISO-8859-1&output=html&sig=u2ddDhzn-yVhEn5Fwu3d8iih0OA The Asia-Pacific Profile]. — Routledge (UK), 1998. — ISBN 0-415-17279-9.
  5. [www.state.gov/r/pa/ei/bgn/2700.htm Background Note:Brunei Darussalam/Profile:/Foreign Relations]. United States State Department. Проверено 6 марта 2007. [web.archive.org/web/20070302131705/www.state.gov/r/pa/ei/bgn/2700.htm Архивировано из первоисточника 2 марта 2007].
  6. [www.asean.org/10098.htm Vietnam in ASEAN : Toward Cooperation for Mutual Benefits]. ASEAN Secretariat (2007). Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/6GWWRjI5l Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  7. 1 2 Carolyn L. Gates, Mya Than. ASEAN Enlargement: impacts and implications. — Institute of Southeast Asian Studies, 2001. — ISBN 981-230-081-3.
  8. [www.asean.org/3338.htm Statement by the Secretary-General of ASEAN Welcoming the Kingdom of Cambodia as the Tenth Member State of ASEAN : 30 April 1999, ASEAN Secretariat]. ASEAN Secretariat (2008). Проверено 28 августа 2009. [www.webcitation.org/6GWWScuZR Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  9. [www.asean.org/9303.htm Экономический совет Восточной Азии] . Секретариат АСЕАН. Проверено 14 марта 2007 года.
  10. 1 2 [www.asiaviews.org/?content=ger53rger567664&voices=20060125184254 Asiaviews.org], Whither East Asia? Проверено 14 марта 2007 года.
  11. [digital.library.unt.edu/govdocs/crs//data/1993/upl-meta-crs-66/93-633f_1993Jun30.txt UNT.edu], Asia's Reaction to NAFTA, Nancy J. Hamilton. CRS – Congressional Research Service. Проверено 14 марта 2007 года.
  12. [web.archive.org/web/20090212201202/www.iht.com/articles/1994/07/26/caucus.php IHT.com] , Japan Straddles Fence on Issue of East Asia Caucus. International Herald Tribune. Проверено 14 марта 2007 года.
  13. [www.mof.go.jp/english/if/regional_financial_cooperation.htm#CMI Regional Financial Cooperation among ASEAN+3]. Japanese Ministry of Foreign Affairs. Проверено 29 сентября 2008. [web.archive.org/web/20081009153256/www.mof.go.jp/english/if/regional_financial_cooperation.htm Архивировано из первоисточника 9 октября 2008].
  14. [disarmament.un.org/TreatyStatus.nsf/Bangkok%20Treaty%20(in%20alphabetical%20order)?OpenView Бангкокский договор] Организации Объединенных Наций. Проверено 4 сентября 2008 года.
  15. [tuoitrenews.vn/cmlink/tuoitrenews/international/e-timor-leader-pushes-for-asean-membership-1.15889?localLinksEnabled=false Лидер Восточного Тимора стремится к членству в АСЕАН] (недоступная ссылка с 15-05-2013 (2289 дней) — история) , Дата: 1 декабря 2010 года.
  16. [www.bangkokpost.com/news/local/218897/east-timor-bid-to-join-asean-wins-trong-support Восточный Тимор заявки на вступление решительную поддержку "АСЕАН Победы] , Bangkok Post, дата: 31 января 2011 года.
  17. [www.thejakartaglobe.com/world/east-timor-to-join-asean-in-jakarta-2011/409570 Восточный Тимор присоединится к АСЕАН в Джакарте 2011] , Джакарте глобус, Дата: 1 декабря 2010 года.
  18. [www.asean.org/3839.htm ASEAN secretariat]. ASEAN (23 июля 1999). Проверено 12 января 2009. [www.webcitation.org/6GWWTQvBg Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  19. Секретариат АСЕАН. [www.asean.org/8914.htm Соглашение АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении воздуха]. Извлеченные 12 октября 2006
  20. [newsinfo.inquirer.net/inquirerheadlines/nation/view_article.php?article_id=43618 East Asian leaders to promote biofuel] (недоступная ссылка с 15-05-2013 (2289 дней) — история), Philippine Daily Inquirer, 13 марта 2007 года.
  21. [www.asean.org/17933.htm ASEAN Statement on Launching of the ASEAN Wildlife Enforcement Network (ASEAN-WEN)]. ASEAN (1 декабря 2005). Проверено 12 января 2009. [www.webcitation.org/6GWWUJpT3 Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].
  22. Luard, Tim. [news.bbc.co.uk/1/hi/world/asia-pacific/3173458.stm Asean: Changing, but only slowly], BBC (8 October 2003).
  23. [globalnation.inquirer.net/news/news/view_article.php?article_id=28822 RP резолюцию о предоставлении статуса наблюдателя в Ассамблее ООН OK’d] (недоступная ссылка с 15-05-2013 (2289 дней) — история), филиппинская Ежедневные заказчика, 13 марта 2007 года.
  24. [asia.news.yahoo.com/070307/4/2ykdn.html Philippines to Represent Asean in Un Meetings in Ny, Geneva], Yahoo! News (7 March 2007). [web.archive.org/web/20070312113724/asia.news.yahoo.com/070307/4/2ykdn.html Архивировано] из первоисточника 12 марта 2007. Проверено 13 марта 2007.
  25. Forss, Pearl. [www.channelnewsasia.com/stories/singaporelocalnews/view/296251/1/.html US and ASEAN seeking to enhance relationship: Dr Balaji], Channel NewsAsia (27 August 2007). [web.archive.org/web/20070830230821/www.channelnewsasia.com/stories/singaporelocalnews/view/296251/1/.html Архивировано] из первоисточника 30 августа 2007. Проверено 27 августа 2007.
  26. [www.forbes.com/afxnewslimited/feeds/afx/2007/08/26/afx4054320.html ASEAN to complete free trade agreements by 2013], Forbes (26 August 2007). [web.archive.org/web/20101202085906/www.forbes.com/feeds/afx/2007/08/26/afx4054320.html Архивировано] из первоисточника 2 декабря 2010. Проверено 27 августа 2007.
  27. Ong, Christine. [www.channelnewsasia.com/stories/economicnews/view/296149/1/.html ASEAN confident of concluding FTAs with partners by 2013], Channel NewsAsia (27 August 2007). [web.archive.org/web/20070829125803/www.channelnewsasia.com/stories/economicnews/view/296149/1/.html Архивировано] из первоисточника 29 августа 2007. Проверено 27 августа 2007.
  28. [www.mfat.govt.nz/Trade-and-Economic-Relations/Trade-Agreements/Asean/index.php ASEAN, Australia and New Zealand Free Trade Agreement – NZ Ministry of Foreign Affairs and Trade]. Mfat.govt.nz. Проверено 21 мая 2009. [web.archive.org/web/20090415060123/www.mfat.govt.nz/Trade-and-Economic-Relations/Trade-Agreements/Asean/index.php Архивировано из первоисточника 15 апреля 2009].
  29. [www.bloomberg.com/apps/news?pid=newsarchive&sid=aul8rxM98Jg4 Asean, Australia, New Zealand Sign Free-Trade Deal (Update1)], Bloomberg (27 February 2009). Проверено 21 мая 2009.
  30. [investvine.com/asean6-trade-bloc-in-the-making/ ASEAN+6 trade bloc in the making], Investvine.com (23 февраля 2013). Проверено 24 февраля 2013.

Литература

Ссылки

  • [www.aseansec.org Секретариат АСЕАН] офсайт (англ)
  • [www.11thaseansummit.org.my/ 11ый саммит АСЕАН] 12-14 декабря 2005, Куала Лумпур, Малайзия офсайт (англ)
  • [aseansummit.bernama.com/ 11ый саммит АСЕАН] 12-14 декабря 2005, Куала Лумпур, Малайзия (англ)
  • [www.aseanregionalforum.org/ АРФ] (англ)
  • [www.aseanfoundation.org/ Образование АСЕАН] (англ)
  • [www.asean.or.jp/eng/general/base/glance2004.html Центр АСЕАН-Япония] (недоступная ссылка с 15-05-2013 (2289 дней) — история) (англ)
  • [www.aseannewsnetwork.com Сеть новостей АСЕАН] (англ)
  • [www.aseanfocus.com/ Фокусная группа АСЕАН](англ)
  • [www.aseansec.org/10921.htm Ссылки на официальной странице секретариата] (недоступная ссылка с 15-05-2013 (2289 дней) — история) (англ)

Отрывок, характеризующий Ассоциация государств Юго-Восточной Азии

– Э, соколик, не тужи, – сказал он с той нежно певучей лаской, с которой говорят старые русские бабы. – Не тужи, дружок: час терпеть, а век жить! Вот так то, милый мой. А живем тут, слава богу, обиды нет. Тоже люди и худые и добрые есть, – сказал он и, еще говоря, гибким движением перегнулся на колени, встал и, прокашливаясь, пошел куда то.
– Ишь, шельма, пришла! – услыхал Пьер в конце балагана тот же ласковый голос. – Пришла шельма, помнит! Ну, ну, буде. – И солдат, отталкивая от себя собачонку, прыгавшую к нему, вернулся к своему месту и сел. В руках у него было что то завернуто в тряпке.
– Вот, покушайте, барин, – сказал он, опять возвращаясь к прежнему почтительному тону и развертывая и подавая Пьеру несколько печеных картошек. – В обеде похлебка была. А картошки важнеющие!
Пьер не ел целый день, и запах картофеля показался ему необыкновенно приятным. Он поблагодарил солдата и стал есть.
– Что ж, так то? – улыбаясь, сказал солдат и взял одну из картошек. – А ты вот как. – Он достал опять складной ножик, разрезал на своей ладони картошку на равные две половины, посыпал соли из тряпки и поднес Пьеру.
– Картошки важнеющие, – повторил он. – Ты покушай вот так то.
Пьеру казалось, что он никогда не ел кушанья вкуснее этого.
– Нет, мне все ничего, – сказал Пьер, – но за что они расстреляли этих несчастных!.. Последний лет двадцати.
– Тц, тц… – сказал маленький человек. – Греха то, греха то… – быстро прибавил он, и, как будто слова его всегда были готовы во рту его и нечаянно вылетали из него, он продолжал: – Что ж это, барин, вы так в Москве то остались?
– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая:
– Господи, Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, господи Иисус Христос – помилуй и спаси нас! – заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. – Вот так то. Положи, боже, камушком, подними калачиком, – проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.
– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.
Платону Каратаеву должно было быть за пятьдесят лет, судя по его рассказам о походах, в которых он участвовал давнишним солдатом. Он сам не знал и никак не мог определить, сколько ему было лет; но зубы его, ярко белые и крепкие, которые все выкатывались своими двумя полукругами, когда он смеялся (что он часто делал), были все хороши и целы; ни одного седого волоса не было в его бороде и волосах, и все тело его имело вид гибкости и в особенности твердости и сносливости.
Лицо его, несмотря на мелкие круглые морщинки, имело выражение невинности и юности; голос у него был приятный и певучий. Но главная особенность его речи состояла в непосредственности и спорости. Он, видимо, никогда не думал о том, что он сказал и что он скажет; и от этого в быстроте и верности его интонаций была особенная неотразимая убедительность.
Физические силы его и поворотливость были таковы первое время плена, что, казалось, он не понимал, что такое усталость и болезнь. Каждый день утром а вечером он, ложась, говорил: «Положи, господи, камушком, подними калачиком»; поутру, вставая, всегда одинаково пожимая плечами, говорил: «Лег – свернулся, встал – встряхнулся». И действительно, стоило ему лечь, чтобы тотчас же заснуть камнем, и стоило встряхнуться, чтобы тотчас же, без секунды промедления, взяться за какое нибудь дело, как дети, вставши, берутся за игрушки. Он все умел делать, не очень хорошо, но и не дурно. Он пек, парил, шил, строгал, тачал сапоги. Он всегда был занят и только по ночам позволял себе разговоры, которые он любил, и песни. Он пел песни, не так, как поют песенники, знающие, что их слушают, но пел, как поют птицы, очевидно, потому, что звуки эти ему было так же необходимо издавать, как необходимо бывает потянуться или расходиться; и звуки эти всегда бывали тонкие, нежные, почти женские, заунывные, и лицо его при этом бывало очень серьезно.
Попав в плен и обросши бородою, он, видимо, отбросил от себя все напущенное на него, чуждое, солдатское и невольно возвратился к прежнему, крестьянскому, народному складу.
– Солдат в отпуску – рубаха из порток, – говаривал он. Он неохотно говорил про свое солдатское время, хотя не жаловался, и часто повторял, что он всю службу ни разу бит не был. Когда он рассказывал, то преимущественно рассказывал из своих старых и, видимо, дорогих ему воспоминаний «христианского», как он выговаривал, крестьянского быта. Поговорки, которые наполняли его речь, не были те, большей частью неприличные и бойкие поговорки, которые говорят солдаты, но это были те народные изречения, которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати.
Часто он говорил совершенно противоположное тому, что он говорил прежде, но и то и другое было справедливо. Он любил говорить и говорил хорошо, украшая свою речь ласкательными и пословицами, которые, Пьеру казалось, он сам выдумывал; но главная прелесть его рассказов состояла в том, что в его речи события самые простые, иногда те самые, которые, не замечая их, видел Пьер, получали характер торжественного благообразия. Он любил слушать сказки, которые рассказывал по вечерам (всё одни и те же) один солдат, но больше всего он любил слушать рассказы о настоящей жизни. Он радостно улыбался, слушая такие рассказы, вставляя слова и делая вопросы, клонившиеся к тому, чтобы уяснить себе благообразие того, что ему рассказывали. Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком – не с известным каким нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами. Он любил свою шавку, любил товарищей, французов, любил Пьера, который был его соседом; но Пьер чувствовал, что Каратаев, несмотря на всю свою ласковую нежность к нему (которою он невольно отдавал должное духовной жизни Пьера), ни на минуту не огорчился бы разлукой с ним. И Пьер то же чувство начинал испытывать к Каратаеву.
Платон Каратаев был для всех остальных пленных самым обыкновенным солдатом; его звали соколик или Платоша, добродушно трунили над ним, посылали его за посылками. Но для Пьера, каким он представился в первую ночь, непостижимым, круглым и вечным олицетворением духа простоты и правды, таким он и остался навсегда.
Платон Каратаев ничего не знал наизусть, кроме своей молитвы. Когда он говорил свои речи, он, начиная их, казалось, не знал, чем он их кончит.
Когда Пьер, иногда пораженный смыслом его речи, просил повторить сказанное, Платон не мог вспомнить того, что он сказал минуту тому назад, – так же, как он никак не мог словами сказать Пьеру свою любимую песню. Там было: «родимая, березанька и тошненько мне», но на словах не выходило никакого смысла. Он не понимал и не мог понять значения слов, отдельно взятых из речи. Каждое слово его и каждое действие было проявлением неизвестной ему деятельности, которая была его жизнь. Но жизнь его, как он сам смотрел на нее, не имела смысла как отдельная жизнь. Она имела смысл только как частица целого, которое он постоянно чувствовал. Его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка. Он не мог понять ни цены, ни значения отдельно взятого действия или слова.


Получив от Николая известие о том, что брат ее находится с Ростовыми, в Ярославле, княжна Марья, несмотря на отговариванья тетки, тотчас же собралась ехать, и не только одна, но с племянником. Трудно ли, нетрудно, возможно или невозможно это было, она не спрашивала и не хотела знать: ее обязанность была не только самой быть подле, может быть, умирающего брата, но и сделать все возможное для того, чтобы привезти ему сына, и она поднялась ехать. Если князь Андрей сам не уведомлял ее, то княжна Марья объясняла ото или тем, что он был слишком слаб, чтобы писать, или тем, что он считал для нее и для своего сына этот длинный переезд слишком трудным и опасным.
В несколько дней княжна Марья собралась в дорогу. Экипажи ее состояли из огромной княжеской кареты, в которой она приехала в Воронеж, брички и повозки. С ней ехали m lle Bourienne, Николушка с гувернером, старая няня, три девушки, Тихон, молодой лакей и гайдук, которого тетка отпустила с нею.
Ехать обыкновенным путем на Москву нельзя было и думать, и потому окольный путь, который должна была сделать княжна Марья: на Липецк, Рязань, Владимир, Шую, был очень длинен, по неимению везде почтовых лошадей, очень труден и около Рязани, где, как говорили, показывались французы, даже опасен.
Во время этого трудного путешествия m lle Bourienne, Десаль и прислуга княжны Марьи были удивлены ее твердостью духа и деятельностью. Она позже всех ложилась, раньше всех вставала, и никакие затруднения не могли остановить ее. Благодаря ее деятельности и энергии, возбуждавшим ее спутников, к концу второй недели они подъезжали к Ярославлю.
В последнее время своего пребывания в Воронеже княжна Марья испытала лучшее счастье в своей жизни. Любовь ее к Ростову уже не мучила, не волновала ее. Любовь эта наполняла всю ее душу, сделалась нераздельною частью ее самой, и она не боролась более против нее. В последнее время княжна Марья убедилась, – хотя она никогда ясно словами определенно не говорила себе этого, – убедилась, что она была любима и любила. В этом она убедилась в последнее свое свидание с Николаем, когда он приехал ей объявить о том, что ее брат был с Ростовыми. Николай ни одним словом не намекнул на то, что теперь (в случае выздоровления князя Андрея) прежние отношения между ним и Наташей могли возобновиться, но княжна Марья видела по его лицу, что он знал и думал это. И, несмотря на то, его отношения к ней – осторожные, нежные и любовные – не только не изменились, но он, казалось, радовался тому, что теперь родство между ним и княжной Марьей позволяло ему свободнее выражать ей свою дружбу любовь, как иногда думала княжна Марья. Княжна Марья знала, что она любила в первый и последний раз в жизни, и чувствовала, что она любима, и была счастлива, спокойна в этом отношении.
Но это счастье одной стороны душевной не только не мешало ей во всей силе чувствовать горе о брате, но, напротив, это душевное спокойствие в одном отношении давало ей большую возможность отдаваться вполне своему чувству к брату. Чувство это было так сильно в первую минуту выезда из Воронежа, что провожавшие ее были уверены, глядя на ее измученное, отчаянное лицо, что она непременно заболеет дорогой; но именно трудности и заботы путешествия, за которые с такою деятельностью взялась княжна Марья, спасли ее на время от ее горя и придали ей силы.
Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.