АСМ-ДТ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
АСМ-ДТ

модель автомата со штыком, подствольным гранатомётом, оптическим прицелом и магазином для подводной стрельбы
Тип: автомат
Страна: Россия Россия
История службы
Годы эксплуатации: не был принят на вооружение
История производства
Конструктор: Ю. Данилов
Разработан: конец 1990-х годов
Производитель: Тульский Проектно-конструкторский технологический институт машиностроения (ТПКТИМаш)
Годы производства: не выпускался серийно
Характеристики
Длина ствола, мм: 430
Патрон: 5,45×39 мм (патроны для надводной стрельбы)
Калибр, мм: 5,45
Принципы работы: отвод пороховых газов, поворотный затвор
Скорострельность,
выстрелов/мин:
600 (в воздушной среде)
500 (в водной среде)[1]
Прицельная дальность, м: 30 (на глубине 40 м)
Вид боепитания: коробчатые магазины:
на 26 патронов (для подводной стрельбы)
на 30 патронов (для надводной стрельбы)
Прицел: открытый, имеется крепление для установки оптических и ночных прицелов
АСМ-ДТАСМ-ДТ

АСМ-ДТ — экспериментальный автомат, созданный в Тульском Проектно-конструкторском технологическом институте машиностроения на основе АПС. Отличительной особенностью автомата является его способность стрелять как в обычных условиях, так и специальными боеприпасами под водой.



Описание

Новый автомат должен был решить основной недостаток АПС — низкую эффективность при стрельбе в воздушной среде, для чего была предусмотрена возможность питания АСМ-ДТ не только патронами с игловидной пулей для подводной стрельбы (сходными с патронами МПС), но и стандартными боеприпасами 5,45×39 мм. Ствол АСМ-ДТ в отличие от АПС был сделан нарезным для обеспечения стабилизации надводных боеприпасов, а подводные пули были уменьшены в калибре для того, чтобы проходить по каналу, не врезаясь в нарезы. Также была решена возможная проблема, связанная с капиллярностью стволов малого калибра (при переходе из водной среды в воздушную вода могла удерживаться в канале ствола, что привело бы к резкому увеличению давления при выстреле и, как следствие, разрыву ствола): небольшая часть пороховых газов по специальным каналам отводилась из патронника в ствол перед пулей и «выдувала» воду. Для стрельбы подводными боеприпасами применяются широкие магазины на 26 патронов, надводными — стандартные узкие магазины для АК-74 на 30 патронов, для чего защёлка магазина выполнена подвижной. Также имеется подпружиненная шторка, перекрывающая неиспользуемую часть окна приёмника при использовании стандартных магазинов.

Дополнительные аксессуары включают в себя: пламегаситель, втулку для холостой стрельбы, прибор для малошумной стрельбы УПМС, прибор для бесшумно-беспламенной стрельбы ПБС, различные типы оптических и ночных прицелов, 40-мм подствольный гранатомет, штык-нож, лазерный целеуказатель и тактический фонарь. Рамочный приклад складывается вбок, пистолетная рукоятка и цевьё выполнены из ударопрочного пластика.

Боевая эффективность АСМ-ДТ сопоставима с АК-74 и АПС при стрельбе в воздушной и водной среде соответственно. На вооружение автомат принят не был, и в дальнейшем команда разработчиков переключилась на более перспективный автомат — АДС.

Напишите отзыв о статье "АСМ-ДТ"

Примечания

  1. [gunrus.ru/?p=360 Описание АСМ-ДТ на сайте gunrus.ru]

Ссылки

  • [weapon.at.ua/load/321-1-0-821 Описание АСМ-ДТ на сайте weapon.at.ua]


Отрывок, характеризующий АСМ-ДТ

Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.