АЭС Бюже

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
АЭС Бюже
Страна

Франция Франция

Местоположение

Сен-Вюльба, Эн, Овернь — Рона — Альпы

Год начала строительства

1965

Ввод в эксплуатацию

1972

Эксплуатирующая организация

EDF

Основные характеристики
Электрическая мощность, МВт

3724 МВт

Характеристики оборудования
Количество энергоблоков

5

Тип реакторов

GCR, PWR

Эксплуатируемых реакторов

4

Закрытых реакторов

1

На карте
АЭС Бюже
Категория на Викискладе
Координаты: 45°47′54″ с. ш. 05°16′14″ в. д. / 45.79833° с. ш. 5.27056° в. д. / 45.79833; 5.27056 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.79833&mlon=5.27056&zoom=17 (O)] (Я)К:Предприятия, основанные в 1972 году

АЭС Бюже (фр. Centrale nucléaire du Bugey) — действующая атомная электростанция на юго-востоке Франции в регионе Овернь — Рона — Альпы.

АЭС расположена берегу реки Рона на территории коммуны Сен-Вюльба в департаменте Эн в 46 км на восток от Лиона.

На станции имеется 4 действующих энергоблока с реакторами с водой под давлением (PWR) модели СР0 (два энергоблока мощностью по 945 МВт запущены в 1978 году, два других блока с мощностью по 917 МВт запущены в 1979 году). Также имеется один остановленный блок с газоохлаждаемым реактором UNGG (остановлен в 1994 году).

На энергоблоках №2 и №3 используется прямоточное охлаждение водой реки Рона, на энергоблоках №4 и №5 для охлаждения применяются градирни[1].



Информация об энергоблоках

Энергоблок Тип реакторов Мощность Начало
строительства
Физпуск Подключение к сети Ввод в эксплуатацию Закрытие
Чистый Брутто
Бюже-1[2] GCR, UNGG 540 МВт 555 МВт 01.12.1965 21.03.1972 15.04.1972 01.07.1972 27.05.1994
Бюже-2[3] PWR, CP0 910 МВт 945 МВт 01.11.1972 20.04.1978 10.05.1978 01.03.1979
Бюже-3[4] PWR, CP0 910 МВт 945 МВт 01.09.1973 31.08.1978 21.09.1978 01.03.1979
Бюже-4[5] PWR, CP0 880 МВт 917 МВт 01.06.1974 17.02.1979 08.03.1979 01.07.1979
Бюже-5[6] PWR, CP0 880 МВт 917 МВт 01.07.1974 15.07.1979 31.07.1979 03.01.1980

Напишите отзыв о статье "АЭС Бюже"

Примечания

  1. [www.seogan.ru/aes-byuzhe.html АЭС Бюже на сайте seogan.ru]
  2. [www.iaea.org/PRIS/CountryStatistics/ReactorDetails.aspx?current=230 BUGEY-1 на сайте МАГАТЭ]
  3. [www.iaea.org/PRIS/CountryStatistics/ReactorDetails.aspx?current=165 BUGEY-2 на сайте МАГАТЭ]
  4. [www.iaea.org/PRIS/CountryStatistics/ReactorDetails.aspx?current=166 BUGEY-3 на сайте МАГАТЭ]
  5. [www.iaea.org/PRIS/CountryStatistics/ReactorDetails.aspx?current=167 BUGEY-4 на сайте МАГАТЭ]
  6. [www.iaea.org/PRIS/CountryStatistics/ReactorDetails.aspx?current=168 BUGEY-5 на сайте МАГАТЭ]

Отрывок, характеризующий АЭС Бюже

Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно белым морем. Ничего не было видно в той лощине налево, куда спустились наши войска и откуда долетали звуки стрельбы. Над высотами было темное, ясное небо, и направо огромный шар солнца. Впереди, далеко, на том берегу туманного моря, виднелись выступающие лесистые холмы, на которых должна была быть неприятельская армия, и виднелось что то. Вправо вступала в область тумана гвардия, звучавшая топотом и колесами и изредка блестевшая штыками; налево, за деревней, такие же массы кавалерии подходили и скрывались в море тумана. Спереди и сзади двигалась пехота. Главнокомандующий стоял на выезде деревни, пропуская мимо себя войска. Кутузов в это утро казался изнуренным и раздражительным. Шедшая мимо его пехота остановилась без приказания, очевидно, потому, что впереди что нибудь задержало ее.
– Да скажите же, наконец, чтобы строились в батальонные колонны и шли в обход деревни, – сердито сказал Кутузов подъехавшему генералу. – Как же вы не поймете, ваше превосходительство, милостивый государь, что растянуться по этому дефилею улицы деревни нельзя, когда мы идем против неприятеля.
– Я предполагал построиться за деревней, ваше высокопревосходительство, – отвечал генерал.
Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.