Ааронсония

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ааронсония
Научная классификация
Международное научное название

Aaronsohnia Warb. & Eig

Виды

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=4 g:4]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Aaronsohnia&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Ааронсония (лат. Aaronsohnia) — род цветковых растений семейства Астровые (лат. Compositae). В природе растёт в несолёных степях и пустынях Северной Африки и Ближнего Востока. Название Ааронсония было дано в 1927 году ботаниками Отто Варбургом (англ. Otto Warburg) (1859-1938) и Александром Эйгом (англ. Alexander Eig) (1894-1938) в честь агронома Аарона Ааронсона (англ. Aaron Aaronsohn).





Виды

Род ааронсония содержит 2 вида:

Напишите отзыв о статье "Ааронсония"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».

Литература

  • BREMER K. & C. J. HUMPHRIES (1993). Generic monograph of the Asteraceae-Anthemideae. Bull. Nat. Hist. Mus. London (Bot.) 23(2): 71-177.

Внешние ссылки

  • www.ville-ge.ch/cjb/bd/africa/details.php?langue=an&id=135499
  • [www.botanic.co.il/a/catalog.asp?qcat=AARFAC Фото Aaronsohnia factorovskyi]
  • [www.bium.univ-paris5.fr/sbf/activ_maroc.htm Фото Aaronsohnia pubescens]

Отрывок, характеризующий Ааронсония

Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?