Клэпхем, Аарон
Аарон Клэпхем | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Аарон Дэниел Клэпхем | |
Родился | Крайстчерч, Новая Зеландия | |
Гражданство | ||
Рост | 172 см | |
Вес | 63 кг | |
Позиция | полузащитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Кентербери Юнайтед | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
2008—2009 | Данденонг Тандер | 10 (0) |
2009—н.в. | Кентербери Юнайтед | 17 (6) |
Национальная сборная** | ||
2007 | Новая Зеландия (до 20) | 8 (0) |
2010—н.в. | Новая Зеландия | 0 (0) |
Международные медали | ||
Кубки наций ОФК | ||
Бронза | Хониара 2012 | |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 29 июля 2010. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию |
Аарон Дэниел Клэпхем (англ. Aaron Daniel Clapham; 15 января 1987, Крайстчерч) — новозеландский футболист, полузащитник клуба «Кентербери Юнайтед» и сборной Новой Зеландии.
Клубная карьера
Футбольную карьеру Клэпхем в австралийском клубе «Данденонг Тандер», играющем в чемпионате штата Виктория. С 2009 года выступает за клуб чемпионата Новой Зеландии «Кентербери Юнайтед», в составе которого был признан лучшим игроком чемпионата Новой Зеландии 2009-10.
Национальная сборная
Клэпхем выступал за молодёжную сборную Новой Зеландии, в том числе на молодёжном чемпионате мира 2007, с 2010 года привлекается во взрослую команду Новой Зеландии, в том числе был в заявке на чемпионате мира 2010, однако к настоящему времени дебют Клэпхема в составе сборной не состоялся.
Напишите отзыв о статье "Клэпхем, Аарон"
Ссылки
- [www.transfermarkt.com/aaron-clapham/profil/spieler/141500 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
- [soccernet.espn.go.com/players/stats?id=101942&cc=5739 Профиль на espn.com]
- [www.fifa.com/worldcup/players/player=271380/index.html Профиль на fifa.com]
Это заготовка статьи о футболисте Новой Зеландии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Сборная Новой Зеландии — чемпионат мира 2010
| ||
---|---|---|
1 Пастон (в) • 2 Сигмунд • 3 Локхед • 4 Рид • 5 Вицелич • 6 Нелсен (к) • 7 Эллиотт • 8 Браун • 9 Смелц • 10 Киллен • 11 Бертос • 12 Мосс (в) • 13 Баррон • 14 Фаллон • 15 Макглинчи • 16 Клэпхем • 17 Маллиган • 18 Бойенс • 19 Смит • 20 Вуд • 21 Кристи • 22 Броки • 23 Баннатин (в) • тренер: Рики Херберт |
Сборная Новой Зеландии — Кубок наций ОФК 2012 — 3-е место
| ||
---|---|---|
1 Пастон (в) • 2 Майерс • 3 Локхед • 4 Сигмунд • 5 Смит (к) • 6 Хогг • 7 Бертос • 8 Макглинчи • 9 Смелц • 10 Киллен • 11 Рохас • 12 Мосс (в) • 13 Глисон (в) • 14 Фаллон • 15 Вицелич • 16 Броки • 17 Барбарусес • 18 Клэпхем • 19 Боксолл • 20 Вуд • 21 Хоуисон • 22 Пэйн • 23 Макджордж • тренер: Рики Херберт |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?: |
Отрывок, характеризующий Клэпхем, Аарон
– Ничего не видать. Как они в своих то зажарили! Не видать; темь, братцы. Нет ли напиться?Французы последний раз были отбиты. И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда то вперед.
В темноте как будто текла невидимая, мрачная река, всё в одном направлении, гудя шопотом, говором и звуками копыт и колес. В общем гуле из за всех других звуков яснее всех были стоны и голоса раненых во мраке ночи. Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. Их стоны и мрак этой ночи – это было одно и то же. Через несколько времени в движущейся толпе произошло волнение. Кто то проехал со свитой на белой лошади и что то сказал, проезжая. Что сказал? Куда теперь? Стоять, что ль? Благодарил, что ли? – послышались жадные расспросы со всех сторон, и вся движущаяся масса стала напирать сама на себя (видно, передние остановились), и пронесся слух, что велено остановиться. Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.
Засветились огни, и слышнее стал говор. Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами. Ростов перетащился тоже к огню. Лихорадочная дрожь от боли, холода и сырости трясла всё его тело. Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. Он то закрывал глаза, то взглядывал на огонь, казавшийся ему горячо красным, то на сутуловатую слабую фигуру Тушина, по турецки сидевшего подле него. Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него. Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему.
Со всех сторон слышны были шаги и говор проходивших, проезжавших и кругом размещавшейся пехоты. Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул.
Теперь уже не текла, как прежде, во мраке невидимая река, а будто после бури укладывалось и трепетало мрачное море. Ростов бессмысленно смотрел и слушал, что происходило перед ним и вокруг него. Пехотный солдат подошел к костру, присел на корточки, всунул руки в огонь и отвернул лицо.