Аа (растение)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аа (растение)
Научная классификация
Международное научное название

Aa Rchb.f. (1854)

Виды

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=4 g:4]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Aa&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Аа (лат. Aa) — род растений семейства Орхидные (подсемейство Orchidoideae, триба Cranichideae). Род включает 25[2] видов, произрастающих в Андах (Аргентина, Колумбия, Эквадор, Перу, Боливия, Венесуэла, Чили, Коста-Рика, Панама) на границе линии снегов возле горных ручьёв.





Название

Первое научное описание видов рода было сделано в 1815 году Карлом Сигизмундом Кунтом, переименовавшим род Alsteinia в Aa, включая два вида, Aa argyrolepis и Aa paleacea.

Род назван, согласно одной из версий, в честь Питера ван дер Аа (1659—1733), голландского издателя книг и карт, в знак признательности за то, что он в 1698 году напечатал книгу Paradisus Batavus голландского ботаника Пауля Германа, скончавшегося в 1695 году. По другой версии род назван так с той целью, чтобы всегда быть первым в алфавитном порядке.

Название этого рода — одно из двух, наряду с Ио (Io B.Nord., 2003), самых коротких действительных названий родов сосудистых растений по данным сайта Germplasm Resources Information Network (GRIN)[3].

Биологическое описание

Представители рода — травянистые растения с удлинёнными соцветиями, растущими от основной розетки, заканчиваясь маленьким белым опрокинутым цветком с губой наверху. Эта губа имеет форму капюшона. Цветки испускает острый запах, который привлекает мух.

Виды

Внешние изображения
[www.chilebosque.cl/herb/anervo01.jpg Aa nervosa]
[www.orchidspecies.com/orphotdir/aapaleacea.gif Aa paleacea]

Напишите отзыв о статье "Аа (растение)"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Orchidaceae/Aa/ Aa. The Plant List.]
  3. [www.ars-grin.gov/misc/tax/genusno.zip Genusno («Номера родов»)] (англ.) (dbf). Germplasm Resources Information Network (GRIN). Проверено 18 мая 2012. [www.webcitation.org/6FHlgm0Y5 Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].


Отрывок, характеризующий Аа (растение)

«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.