Абагинский, Архип Георгиевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Абагинский, Архип»)
Перейти к: навигация, поиск
Архип Кудрин — Абагинский
якут. Абаҕыыныскай
Дата рождения:

20 января (7 января) 1907(1907-01-07)

Место рождения:

Абага, Олёкминский округ, Якутская область, Российская империя

Дата смерти:

22 сентября 1960(1960-09-22) (53 года)

Гражданство:

СССР

Род деятельности:

поэт, переводчик

Годы творчества:

1923—1960

Направление:

социалистический реализм

Жанр:

поэзия

Язык произведений:

якутский

Дебют:

«Ырыа хоһоон» (Стихи и песни), 1927

Архип Георгиевич Кудрин — Абагинский (настоящая фамилия — Кудрин; якут. Абаҕыыныскай; 7 (20) января 1907, село Абага, Олёкминский округ, Якутская область[1] — 22 сентября 1960, Якутск) — советский якутский поэт, переводчик.





Биография

Родился в селе Абага Якутской области в крестьянской семье. Преподавал в сельских школах, работал в редакциях молодёжных газет «Эдэр большевик» («Молодой большевик») и «Бэлэм буол» («Будь готов!»), а также в Якутском книжном издательстве и в Комитете по радиовещанию. С 1930 по 1932 годы учился в Иркутском пединституте, где был избран членом писательской организации Восточной Сибири. В годы Великой Отечественной войны принимал участие в боях против японских милитаристов[2].

Был награждён медалями. Именем поэта названа Абагинская средняя школа Олёкминского улуса. Открыт дом-музей писателя[2].

Творчество

Писать начал с 1923 года, а первый сборник — «Стихи и песни» (якут. Ырыа хоһоон) — был опубликован в 1927 году. Основные произведения Абагинского — о роли Коммунистической партии Советского Союза в развитии советского общества и государства: циклы стихов «Коммунизма широкой дорогой», «Родной партии», «Герой народ-победитель» и т. д. Впервые ввёл в якутскую поэзию акцентный стих[3]. Многие лирические стихи поэта стали народными песнями. Важнейшие произведения поэта[4] — поэмы: «Шанхай» (1933), посвященная борьбе китайского народа за национальную независимость, и «Я — сын народа» (якут. Мин — народ уолабын, 1938) — об обороне социалистического Отечества. В годы Отечественной войны опубликовал циклы стихов «Запад» и «Восток».

Перевёл на якутский язык произведения многих русских и советских писателей — А. Пушкина, И. Тургенева, М. Горького, К. Чуковского[2].

Книги

  • Талыллыбыт айымньылар. — Якутскай, 1958.
  • Избранное. — Якутск, 1953. — 153 с.
  • Якутию пою. — Магадан, 1957. — 127 с.
  • Под северным небом. — М., 1959.

Напишите отзыв о статье "Абагинский, Архип Георгиевич"

Примечания

  1. Ныне Олёкминский улус, Республика Саха (Якутия).
  2. 1 2 3 [sakhalit.com/node/134 Архип Георгиевич Кудрин]. Якутский Государственный Литературный Музей им. П. А. Ойунского. Проверено 22 июня 2011. [www.webcitation.org/5zdcOQnCh Архивировано из первоисточника 22 июня 2011].
  3. Кудрин Архип Георгиевич // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  4. [feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke1/ke1-0212.htm?cmd=2&istext=1 «Краткая литературная энциклопедия», т.1, М., 1962]
  5. </ol>

Ссылки

  • [sakhalit.com/node/134 Библиография]
  • [www.olekmanews.ucoz.ru/news/2007-01-18-1083 Воспоминания о встречах с Абагинским]


Отрывок, характеризующий Абагинский, Архип Георгиевич

– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.