Абаза-паша

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Абаза, Мехмед»)
Перейти к: навигация, поиск
Мехмед Абаза-паша
(тур. Abaza Mehmed Paşa)<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Визирь Османской империи
Бейлербей Эрзурумского эйялета
1618 — 1628
 
Рождение: 1576(1576)
Смерть: 23 августа 1634(1634-08-23)
Стамбул
Супруга: NN Станиславовна Конецпольская
Дети: Хасан, Лилиана, Андрей Абаза

Абаза́-паша́ или Мехмед Абаза́-паша́ (тур. Abaza Mehmed Paşa; 1576 — 23 августа 1634, Стамбул) — военный и государственный деятель, визирь Османской империи, бейлербей Эрзурумского эйялета (в 16181628 годах), правитель Боснии16281631 годах), Силистры16311633 годах) и Видина16331634 годах).





Краткие биографические данные

Родился на Кавказе. Абхазского[1] княжеского происхождения.

Некоторые публикации XX века упоминают о русинском (славянском) происхождении Абазы-паши[2].

Схваченный в юном возрасте турками, был отправлен в Константинополь, где воспитан в исламских традициях. Благодаря способностям быстро продвинулся и добился положения в столичном обществе.

Был губернатором Эрзурума в Восточной Анатолии. По данным историка Й. Хаммера-Пургшталя Абаза-паша был советником султана Османа II по отмене янычарства. После убийства янычарами Османа II поднял восстание и до 1629 года возглавлял мятежников в период правления султанов Османской империи Мустафы I и Мурада IV.

В 1623 году принял участие в неудавшемся мятеже (англ.) против Мурада IV, собрав 30–40-тысячное войско, добился значительных побед, однако в результате карательных экспедиций центральной власти был разбит и схвачен. Учитывая популярность восставшего Абазы-паши, султан сначала помиловал его и назначил на пост правителя Боснии.

В 1627 году он участвовал в Турецко-персидской войне (1623—1639).

В мае 1632 года попал в немилость и был отправлен управлять санджаком Силистра.

20 ноября 1633 года во главе османского войска, поддержанного татарами Добруджи, ногайцами, Кантемиром и отрядами из Молдавии и Валахии, Абаза-паша вторгся в пределы Речи Посполитой. Осадил Каменец, но потерпел поражение 22 ноября того же года.

В 1633 году в Ясах женился на дочери Станислава Конецпольского.

В начале 1634 года Абаза-паша назначил Василия Лупу господарем Молдавии.

23 августа 1634 года по приказу Мурада IV был задушен[3].

Потомство

В семье Абаза Мехмед-паши родилось трое детей:

  • Хасан Абаза (ок. 1619 — 17 февраля 1659)
  • Лилиана Aбазa (до 1632 — ?)
  • Андрей Абаза (1634—1703) — брацлавский полковник Войска Запорожского.

Внук Абаза Мехмед-паши — Илья Андреевич Абаза (16551727) стал родоначальником русского дворянского рода Абаза (Абазы). Герб Абаза внесён в Часть 15 Общего гербовника дворянских родов Всероссийской империи, стр. 109.

Напишите отзыв о статье "Абаза-паша"

Примечания

  1. Leslie P. Peirce, The Imperial Harem: Women And Sovereignty in the Ottoman Empire, Oxford University Press US, 1993, s. 220, ISBN 0195086775 — «It might have seemed that I should rejoice at Sultan Mustafa’s accession, since his mother is Abkhasian and we have that affinity».  (англ.)
  2. Польский биографический словарь (Polski Słownik Biograficzny), том XVIII: 1935, стр. 267; W. Konopczyński, Dzieje Polski nowożytnej, Warszawa , 1996, стр.250, ISBN 978-83-211-0730-1; J. Dürr-Durski, Daniel Naborowski: monografia z dziejów manieryzmu i baroku w Polsce, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław 1966, стр. 144.
  3. J. Sikorski, J. W. Dyskant, Polskie tradycje wojskowe, Wydawnictwo Ministerstwo Obrony Narodowej, Warszawa 1990, s. 295, ISBN 83-11-07675-8.

Ссылки

  • [gallica.bnf.fr/Search?adva=1&adv=1&tri=title_sort&t_relation=%22Notice+d%27ensemble+%3A+http%3A%2F%2Fcatalogue.bnf.fr%2Fark%3A%2F12148%2Fcb305729746%22&q=Ottoman&lang=en Histoire de l’Empire ottoman, depuis son origine jusqu'à nos jours, par J. von Hammer; traduit de l’allemand par J. J. Hellert, Volum 1 a 18, amb referència concreta al volum IX] (фр.)
  • [www.britannica.com/EBchecked/topic/373208/Abaza-Mehmed-Pasa. Abaza Mehmed Paşa. (2011). In Encyclopædia Britannica].
  • Podhorodecki, Leszek (1978). Stanisław Koniecpolski ok. 1592—1646. Wydawnictwo Ministerstwa Obrony Narodowej. ISBN B0000E946H. Str. 276—277.  (польск.)

См. также

  • [ru.rodovid.org/wk/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C:129670 Мехмед Абаза на Родоводе]

Отрывок, характеризующий Абаза-паша

– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.
– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.