Абакаров, Джарулла Ибадулла оглы
Поделись знанием:
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Джарулла Ибадулла оглы Абакаров | |
Страны: | |
---|---|
Дата рождения: | |
Звание: |
Джарулла Ибадулла оглы Абакаров (род. 10 мая 1934) — советский шахматист, мастер спорта СССР с 1958. Научный работник в области физики.
Успешно выступал в первенствах Азербайджанской ССР: 1956 — 3, 1958 — 2—3 места. В полуфинале 26-го первенства СССР — 4—5 места.
Выступал в Киеве за Спартак.
Напишите отзыв о статье "Абакаров, Джарулла Ибадулла оглы"
Литература
- Шахматный словарь / гл. ред. Л. Я. Абрамов; сост. Г. М. Гейлер. — М.: Физкультура и спорт, 1964. — С. 179. — 120 000 экз.
Ссылки
- [www.chessgames.com/perl/chessplayer?pid=17369 Партии Джаруллы Абакарова] в базе Chessgames.com (англ.)
- [www.365chess.com/players/Jarullakh_Abakarov Личная карточка Джаруллы Абакарова] на сайте 365chess.com
Отрывок, характеризующий Абакаров, Джарулла Ибадулла оглы
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]