Абалак

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Абалак
Страна
Россия
Субъект Федерации
Тюменская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Высота центра
98 м
Население
806[1] человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 3456
Почтовый индекс
626125
Автомобильный код
72
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=71242805001 71 242 805 001]
Показать/скрыть карты

Абала́к — село в Тобольском районе Тюменской области России, административный центр Абалакского сельского поселения.





История

До завоевания Сибири Абалак был небольшим татарским городком. Своё название он получил по имени татарского князя Абалака, сына сибирского хана Мара. 5 декабря 1584 года у стен Абалака произошло сражение казаков с ордой Маметкула, которое открыло Ермаку путь к дальнейшему завоеванию Сибири[2].

В 1636 году местной женщине Марии явилась Абалакская икона Божией Матери, после чего в Абалаке была построена деревянная Знаменская церковь. На рубеже XVII—XVIII веков здесь вырос целый комплекс каменных храмов. В 1783 году в здесь открылся Свято-Знаменский мужской монастырь[3].

Достопримечательности

Напишите отзыв о статье "Абалак"

Примечания

  1. [tumstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/tumstat/resources/22904e804154168ab3dff7367ccd0f13/часть+1.rar Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность населения и его размещение в Тюменской области]. Проверено 10 мая 2014. [www.webcitation.org/6PTJWMhJj Архивировано из первоисточника 10 мая 2014].
  2. [www.abalak.su/historu.html История Абалака] на сайте abalak.su.
  3. [nashural.ru/Goroda_i_sela/abalak.htm Село Абалак] на сайте «Наш Урал».

Ссылки

  • [www.abalak.su/ Официальный сайт туристского комплекса «Абалак»].

Отрывок, характеризующий Абалак

– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.