Абароа, Энрике

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Энрике Абароа
Гражданство Мексика
Место проживания Монтеррей, Мексика
Дата рождения 10 января 1974(1974-01-10) (50 лет)
Место рождения Монтеррей, Мексика
Рост 183 см
Вес 75 кг
Начало карьеры 1991
Завершение карьеры 2004
Рабочая рука правая
Удар слева одноручный
Призовые, долл. 25 258
Одиночный разряд
Наивысшая позиция 607 (2 августа 1993)
Парный разряд
Матчей в/п 0-3
Наивысшая позиция 170 (10 июля 2000)
Завершил выступления

Энри́ке Абаро́а Марти́нес (исп. Enrique Abaroa Martínez, родился 10 января 1974 года, Монтеррей, Мексика) — мексиканский профессиональный теннисист.

  • Победитель одного юниорского турнира Большого шлема в парном разряде среди юношей (Roland Garros-1992).




Спортивная карьера

В юниорские годы Энрике числился одной из надежд национальной федерации, сравнительно неплохо выступая в одиночном разряде, а в парных комбинациях являясь одним из сильнейших игроков мира. В своё последний сезон на этом уровне: в 1992 году — Абароа, вместе с австралийцем Грантом Дойлом отметился победой на юниорском Roland Garros, а несколько недель спустя — на юниорском Уимблдоне — вместе с немцем Алексом Радулеску дошёл до полуфинала, уступив дуэту с участием будущей первой ракетки мира среди взрослых Махеша Бхупати.

Переход во взрослый тур получился крайне медленным: мексиканец крайне проблемно набирал хоть какие-то рейтинговые очки даже в своей сильной дисциплине: парных соревнованиях и сравнительно редко выбирался даже на соревнования побочного тура ATP: серии «челленджер». Некоторый рост результатов пришёлся на 2000—2001 годы, когда Энрике дважды добрался до финалов соревнований этой серии, а также по протекции национальной федерации был допущен на Олимпиаду, где сыграл в парном турнире вместе с Алехандро Эрнандесом. Латиноамериканцы сыграли в стартовом матче с будущими полуфиналистами соревнований: южноафриканцами Дэвидом Адамсом и Джоном Лаффни-де Ягером и хоть и проиграли, но смогли сравнительно на равных противостоять более мастеровитым соперникам. В июле 2001 года Абарая единственный раз сыграл за Мексику в Кубке Дэвиса: некогда весьма конкурентоспособная в этом турнире команда испытывала в это время свои нелучшие времена, закрепившись в региональной зоне соревнования. Энрике был поставлен на парную игру, но должным образом проявить себя не смог и больше вызов в сборную не получал.

Рейтинг на конец года в парном разряде

Выступления на турнирах

Финалы турниров в парном разряде

Финалы челленджеров в парном разряде (2)

Победы (1)
Титулы по
покрытиям
Титулы по месту
проведения
матчей турнира
Хард (1) Зал (0)
Грунт (0)
Трава (0) Открытый воздух (1)
Ковёр (0)
Дата Турнир Покрытие Партнёр Соперники в финале Счёт
1. 9 октября 2000 Талса, США Хард Майкл Селл Габриэль Трифу
Гленн Вайнер
5-7 6-4 6-2
Поражения (1)
Дата Турнир Покрытие Партнёр Соперники в финале Счёт
1. 26 июня 2000 Айзенбах, Германия Грунт Тим Кричтон Даниэль Мело
Алешандри Симони
1-6 7-6(2) 1-6

Напишите отзыв о статье "Абароа, Энрике"

Ссылки

  • [www.atpworldtour.com/en/players/wikidata//overview Профиль на сайте ATP]  (англ.)
  • [www.itftennis.com/procircuit/players/player/profile.aspx?playerid= Профиль на сайте ITF]  (англ.)
  • [www.daviscup.com/en/players/player.aspx?id= Профиль на сайте Кубка Дэвиса] (англ.)


Предшественник:
Карим Алами
ITF Junior Doubles World Champion
1992
Преемник:
Стивен Даунс

Отрывок, характеризующий Абароа, Энрике

– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.