Абациев, Абдулла Алхазович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Абдулла Абациев
Общая информация
Полное имя Абдулла Алхазович Абациев
Родился
Гражданство
Рост 175 см
Вес 70 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Спартак (Владикавказ)
Карьера
Клубная карьера*
2010—2011 Столица ЛФЛ
2011—2012 Сумгаит 16 (0)
2012—2016 Интер (Баку) 69 (4)
2016 Торпедо (Армавир) 7 (0)
2016—н.в. Спартак (Владикавказ) 0 (0)
Национальная сборная**
2009—2010 Азербайджан (до 17) 4 (1)
2010—2011 Азербайджан (до 19) 5 (0)
2013—н.в. Азербайджан (мол.) 11 (2)
2014 Азербайджан 1 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 6 августа 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Абдулла Алхазович Абациев (азерб. Abatsiyev Abdulla Alxazoviç; 16 августа 1993, Владикавказ, Россия) — азербайджанский футболист. Выступает на позиции полузащитника. Защищает цвета владикавказского «Спартака».





Биография

Абдулла Абациев родился в 1993 году во Владикавказе. Отец футболиста — Алхаз Айвазов является азербайджанцем[1]. В 8 лет Абдулла записался в секцию футбола СДЮСШОР «Юность» Владикавказ, в которой провёл 9 лет[2]. В 2010 году переехал в Москву, а в 2011 году в Азербайджан, гражданство которого получил в 2009 году.

В возрасте 15 лет Абдулла Абациев перешёл в ФК «Алания» (Владикавказ), в составе дубля которого выступал в чемпионате Северной Осетии. Переехав в 2010 году в Москву, начал выступать за московский клуб «Столица» в первенстве России среди любительских футбольных клубов в Третьем Дивизионе[3][4]. В том же году в составе москвичей стал обладателем Кубка Москвы.

С 2013 года является студентом экономического факультета Балтийской Международной Академии, находящейся в Москве.

Дебютировал в составе ФК «Интер» в Баку, в Лиге Европы УЕФА — 4 июля 2013 года в домашнем матче первого отборочного раунда против финского «Мариехамн», завершившегося в ничью 1:1.[5] Принял участие также в повторной встрече, в которой бакинцы победили со счетом 0:2.[6][7]

Гол Абдуллы Абациева, забитый им 15 декабря 2013 года в ворота «Сумгаита» в матче XVII тура Премьер-лиги, стал пятисотым по счёту голом, забитым «банкирами» в чемпионатах Азербайджана[8].

Летом 2015 года находился на просмотре в «Ростове».

Сборная Азербайджана

Первую игру в составе Юношеской сборной Азербайджана до 17 лет провёл 26 октября 2009 года в гостевом матче отборочного раунда Чемпионата Европы против сверстников из сборной Сербии, которая завершилась в ничью 0:0.

16 апреля 2010 года Абдулла Абациев провёл свою первую игру в составе Юношеской сборной Азербайджана до 19 лет в матче квалификационного раунда Чемпионата Европы против сборной Норвегии, завершившейся в ничью 1:1. При этом футболист провёл на поле первые 63 минуты матча.[9]

Дебютировал в составе Олимпийской сборной страны 29 февраля 2012 года в матче VIII группы квалифицированного раунда Чемпионата Европы против сборной Исландии, в котором сборная Азербайджана победила со счетом 1:0.[10]

В марте 2014 года участвовал на сборах национальной сборной страны, проходивших в Дубае[11].

Статистика

Чемпионат

Статистика выступлений в чемпионате Азербайджана по сезонам:

Сезон Клуб Игр Голов
1 2011 / 2012 «Сумгаит» 16 0
2 2012 / 2013 «Интер» 18 0
3 2013 / 2014 «Интер» 18 5

Кубок

Статистика выступлений в Кубке Азербайджана по сезонам:

Сезон Клуб Игр Голов
1 2011 / 2012 «Сумгаит» 2 0
2 2012 / 2013 «Интер» 2 0
3 2013 / 2014 «Интер» 3 1

Достижения

  • 2013 — бронзовый призёр Премьер-лиги Азербайджана в составе ФК «Интер».
  • 2014 — серебряный призёр Премьер-лиги Азербайджана в составе ФК «Интер».

Напишите отзыв о статье "Абациев, Абдулла Алхазович"

Примечания

  1. [www.1news.az/sport/football/20121229071320176.html Футболист «Интера»: «Бывают моменты, когда Цхададзе меня критикует, но даже это он делает для моего блага»]
  2. [azerisport.com/pda/articles.php?sec_id=2&item_id=20121229090517236 Абдулла АБАЦИЕВ: Мной интересовался голландский Витесс]
  3. [footballfacts.ru/players/78569-abaciev-abdulla-alhazovich Профиль на сайте FootballFacts.ru]
  4. [www.prialit-reutov.ru/node/2297 ФК «Приалит Реутов» — ФК «Столица» 0:1 (0:1)]
  5. [int.soccerway.com/matches/2013/07/04/europe/uefa-cup/fc-inter-baki/idrottsforeningen-kamraterna-mariehamn/1489015/ İnter Bakı vs. Mariehamn 1 — 1] (англ.)
  6. [int.soccerway.com/matches/2013/07/11/europe/uefa-cup/idrottsforeningen-kamraterna-mariehamn/fc-inter-baki/1489003/ Mariehamn vs. İnter Bakı 0 — 2] (англ.)
  7. [ru.apasport.az/%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82_%D0%90%D0%B1%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B0_%D0%90%D0%B1%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B5%D0%B2-_%C2%AB%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B5%D1%85%D0%B0%D0%BC%D0%BD%C2%BB_%D0%BD%D0%B0%D1%81_%D0%BD%D0%B5_%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%BB_%EF%BF%BD%E2%82%AC_%D0%98%D0%9D%D0%A2%D0%95%D0%A0%D0%92%D0%AC%D0%AE___83857.html Абдулла Абациев: «Мариехамн» нас не удивил]
  8. [extratime.echo.az/article.php?aid=306029 Абдулла Абациев стал автором 500-го гола «Интера» в чемпионате Азербайджана]
  9. [int.soccerway.com/matches/2010/04/16/europe/uefa-u19-championship/norway-under-19/azerbaijan-under-19/939398/ Norway U19 vs. Azerbaijan U19 1 — 1] (англ.)
  10. [int.soccerway.com/matches/2012/02/29/europe/uefa-u21-championship/azerbaijan-under-21/iceland-under-21/1091083/ Azerbaijan U21 vs. Iceland U21 1 — 0] (англ.)
  11. [www.1news.az/sport/football/20140304070209899.html ЧМ-2014 выиграет Германия или Бразилия]

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/abdulla-abatsiyev/213323 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/abdulla-abatsiyev/profil/spieler/205695 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [ru.uefa.com/under21/season=2015/teams/player=250014439/index.html Информация об игроке на официальном сайте uefa.com]
  • [www.pfl.az/player/232 Профиль игрока на сайте ПФЛ — Профессиональной футбольной лиги Азербайджана]

Отрывок, характеризующий Абациев, Абдулла Алхазович

Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.