Нгава-Тибетско-Цянский автономный округ

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Аба (автономный округ)»)
Перейти к: навигация, поиск
Нгава-Тибетско-Цянский </br> автономный округ
阿坝藏族羌族自治州
Страна

КНР

Статус

автономный округ

Входит в

провинцию Сычуань

Включает

13 уездов

Административный центр

Баркам

Глава автономного округа

Чжан Дуншэн

Секретарь комитета КПК

Ши Цзюнь

Население (2007)

873 тыс

Национальный состав

тибетцы 54 %
ханские 25 %
цяны 18 %
хуэйцзу 3 %

Площадь

84,242 км²

Часовой пояс

+8

Телефонный код

+86 837

Код автом. номеров

川U

[www.abazhou.gov.cn/ Официальный сайт]
Координаты: 31°55′00″ с. ш. 101°43′00″ в. д. / 31.916667° с. ш. 101.716667° в. д. / 31.916667; 101.716667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=31.916667&mlon=101.716667&zoom=12 (O)] (Я)

Нгава-Тибетско-Цянский автономный округ (кит. упр. 阿坝藏族羌族自治州, пиньинь: Ābà Zàngzú Qiāngzú Zìzhìzhōu, тиб. རྔ་བ་བོད་རིགས་ཆ་བ༹ང་རིགས་རང་སྐྱོང་ཁུལ་) находится на северо-западе китайской провинции Сычуань, в районе стыка границ провинций Сычуань, Ганьсу и Цинхай; площадь — 83 201 км², население — 813 тысяч человек (данные на 1999 год). Административный центр — Баркам.





История

В 1950 году был создан Специальный район Маосянь (茂县专区), в который вошло 6 уездов: Маосянь, Вэньчуань, Лисянь, Маогун, Цзинхуа и Сунгчу. В 1953 году Специальный район Маосянь был преобразован в Тибетский автономный район провинции Сычуань (四川省藏族自治区), при этом из уезда Сунгчу был выделен уезд Наньпин, уезд Маогун был переименован в Дзэнлха, уезд Цзинхуа — в Дацзинь, были созданы уезды Нгава, Лухуа и Дзёгё. В 1954 году уезд Лухуа был переименован в Хэйшуй.

В 1955 году была расформирована провинция Сикан, а её территория была присоединена к провинции Сычуань; так как в провинции Сикан также имелся Тибетский автономный район, то Тибетский автономный район провинции Сычуань был преобразован в Нгава-Тибетский автономный округ (阿坝藏族自治州). В 1956 году были образованы уезды Баркам и Чосыцзя (绰斯甲县). В 1958 году правительство Нгава-Тибетского автономного округа переехало в Баркам; был создан уезд Дзамтанг; уезды Вэньчуань, Маосянь и часть уезда Лисянь были объединены в Маовэнь-Цянский автономный уезд (茂汶羌族自治县). В 1959 году уезд Наньпин был вновь присоединён к уезду Сунгчу, а уезд Дацзинь был переименован в Чучен.

В 1960 году уезд Лисянь был расформирован, а из его территории и части уезда Нгава был образован уезд Хунъюань. В 1963 году уезды Лисянь и Вэньчуань были воссозданы на основе частей, вошедших в состав Маовэнь-Цянского автономного уезда; также был воссоздан уезд Наньпин. В 1987 году Нгава-Тибетский автономный округ был переименован в Нгава-Тибетско-Цянский автономный округ, а Маовэнь-Цянский автономный уезд вновь стал уездом Маосянь.

В 1998 году уезд Наньпин был переименован в Цзючжайгоу.

Округ пострадал во время Сычуаньского землетрясения 2008 года, в результате которого погибли более 20 тысяч его жителей.

Население

В 2000 году в округе жило 847 468 человек.

Национальность Численность Процент</tr> Тибетцы 455 238 53,72 %</tr> Китайцы 209 270 24,69 %</tr> Цяны 154 905 18,28 %</tr> Хуэйцзу 26 353 3,11 %</tr> Маньчжуры 373 0,04 %</tr> Мяо 266 0,03 %</tr> И 205 0,02 %</tr> Монголы 202 0,02 %</tr> Туцзя 182 0,02 %</tr> Бай 101 0,01 %</tr> Чжуаны 95 0,01 %</tr> прочие 278 0,03 %</tr>

Административно-территориальное деление

Нгава-Тибетско-Цянский автономный округ делится на 13 уездов:

Карта
# Название Иероглифы Пиньинь Тибетское письмо Вайли Население
(2004, прим.)
Площадь (км²) Плотность населения (/км²)
1 Баркам 马尔康县 Mǎ'ěrkāng xiàn འབར་ཁམས་རྫོང་། 'bar khams rdzong 50,000 6,639 8
2 Вэньчуань 汶川县 Wènchuān xiàn ཝུན་ཁྲོན་རྫོང་། wun khron rdzong 110,000 4,083 27
3 Лисянь 理县 Lǐ xiàn ལིས་རྫོང་། lis rdzong 40,000 4,318 9
4 Маосянь 茂县 Mào xiàn མའོ་རྫོང་། ma'o rdzong 110,000 4,075 27
5 Сунгчу 松潘县 Sōngpān xiàn ཟུང་ཆུ་རྫོང་། zung chu rdzong 70,000 8,486 8
6 Цзючжайгоу 九寨沟县 Jiǔzhàigōu xiàn གཟི་རྩ་སྡེ་དགུ་རྫོང་། gzi rtsa sde dgu rdzong 60,000 5,286 11
7 Чучен 金川县 Jīnchuān xiàn ཆུ་ཆེན་རྫོང་། chu chen rdzong 70,000 5,524 13
8 Дзэнлха 小金县 Xiǎojīn xiàn བཙན་ལྷ་རྫོང་། btsan lha rdzong 80,000 5,571 14
9 Хэйшуй 黑水县 Hēishuǐ xiàn ཁྲོ་ཆུ་རྫོང་། khro chu rdzong 60,000 4,154 14
10 Дзамтанг 壤塘县 Rǎngtáng xiàn འཛམ་ཐང་རྫོང་། 'dzam thang rdzong 30,000 6,836 4
11 Нгава (Аба) 阿坝县 Ābà xiàn རྔ་བ་རྫོང་། rnga ba rdzong 60,000 10,435 6
12 Дзёге 若尔盖县 Ruò'ěrgài xiàn མཛོད་དགེ་རྫོང་། mdzod dge rdzong 70,000 10,437 7
13 Хунъюань 红原县 Hóngyuán xiàn རྐ་ཁོག་རྫོང་། rka khog rdzong 40,000 8,398 5

Достопримечательности

Центр туризма, на который приходится 71 % ВРП округа. На территории автономии находятся ландшафтные заповедники Цзючжайгоу с системой многоуровневых водопадов и живописных озёр и Хуанлун, занесенные в список Всемирного природного наследия ЮНЕСКО. Здесь же расположен исследовательский центр большой панды Волун. Аэропорт Цзючжай-Хуанлун по высоте расположения (3440 м) занимает третье место в Китае.



Напишите отзыв о статье "Нгава-Тибетско-Цянский автономный округ"

Отрывок, характеризующий Нгава-Тибетско-Цянский автономный округ

Участие Ростова в дуэли Долохова с Безуховым было замято стараниями старого графа, и Ростов вместо того, чтобы быть разжалованным, как он ожидал, был определен адъютантом к московскому генерал губернатору. Вследствие этого он не мог ехать в деревню со всем семейством, а оставался при своей новой должности всё лето в Москве. Долохов выздоровел, и Ростов особенно сдружился с ним в это время его выздоровления. Долохов больной лежал у матери, страстно и нежно любившей его. Старушка Марья Ивановна, полюбившая Ростова за его дружбу к Феде, часто говорила ему про своего сына.
– Да, граф, он слишком благороден и чист душою, – говаривала она, – для нашего нынешнего, развращенного света. Добродетели никто не любит, она всем глаза колет. Ну скажите, граф, справедливо это, честно это со стороны Безухова? А Федя по своему благородству любил его, и теперь никогда ничего дурного про него не говорит. В Петербурге эти шалости с квартальным там что то шутили, ведь они вместе делали? Что ж, Безухову ничего, а Федя все на своих плечах перенес! Ведь что он перенес! Положим, возвратили, да ведь как же и не возвратить? Я думаю таких, как он, храбрецов и сынов отечества не много там было. Что ж теперь – эта дуэль! Есть ли чувство, честь у этих людей! Зная, что он единственный сын, вызвать на дуэль и стрелять так прямо! Хорошо, что Бог помиловал нас. И за что же? Ну кто же в наше время не имеет интриги? Что ж, коли он так ревнив? Я понимаю, ведь он прежде мог дать почувствовать, а то год ведь продолжалось. И что же, вызвал на дуэль, полагая, что Федя не будет драться, потому что он ему должен. Какая низость! Какая гадость! Я знаю, вы Федю поняли, мой милый граф, оттого то я вас душой люблю, верьте мне. Его редкие понимают. Это такая высокая, небесная душа!
Сам Долохов часто во время своего выздоровления говорил Ростову такие слова, которых никак нельзя было ожидать от него. – Меня считают злым человеком, я знаю, – говаривал он, – и пускай. Я никого знать не хочу кроме тех, кого люблю; но кого я люблю, того люблю так, что жизнь отдам, а остальных передавлю всех, коли станут на дороге. У меня есть обожаемая, неоцененная мать, два три друга, ты в том числе, а на остальных я обращаю внимание только на столько, на сколько они полезны или вредны. И все почти вредны, в особенности женщины. Да, душа моя, – продолжал он, – мужчин я встречал любящих, благородных, возвышенных; но женщин, кроме продажных тварей – графинь или кухарок, всё равно – я не встречал еще. Я не встречал еще той небесной чистоты, преданности, которых я ищу в женщине. Ежели бы я нашел такую женщину, я бы жизнь отдал за нее. А эти!… – Он сделал презрительный жест. – И веришь ли мне, ежели я еще дорожу жизнью, то дорожу только потому, что надеюсь еще встретить такое небесное существо, которое бы возродило, очистило и возвысило меня. Но ты не понимаешь этого.
– Нет, я очень понимаю, – отвечал Ростов, находившийся под влиянием своего нового друга.

Осенью семейство Ростовых вернулось в Москву. В начале зимы вернулся и Денисов и остановился у Ростовых. Это первое время зимы 1806 года, проведенное Николаем Ростовым в Москве, было одно из самых счастливых и веселых для него и для всего его семейства. Николай привлек с собой в дом родителей много молодых людей. Вера была двадцати летняя, красивая девица; Соня шестнадцати летняя девушка во всей прелести только что распустившегося цветка; Наташа полу барышня, полу девочка, то детски смешная, то девически обворожительная.
В доме Ростовых завелась в это время какая то особенная атмосфера любовности, как это бывает в доме, где очень милые и очень молодые девушки. Всякий молодой человек, приезжавший в дом Ростовых, глядя на эти молодые, восприимчивые, чему то (вероятно своему счастию) улыбающиеся, девические лица, на эту оживленную беготню, слушая этот непоследовательный, но ласковый ко всем, на всё готовый, исполненный надежды лепет женской молодежи, слушая эти непоследовательные звуки, то пенья, то музыки, испытывал одно и то же чувство готовности к любви и ожидания счастья, которое испытывала и сама молодежь дома Ростовых.
В числе молодых людей, введенных Ростовым, был одним из первых – Долохов, который понравился всем в доме, исключая Наташи. За Долохова она чуть не поссорилась с братом. Она настаивала на том, что он злой человек, что в дуэли с Безуховым Пьер был прав, а Долохов виноват, что он неприятен и неестествен.
– Нечего мне понимать, – с упорным своевольством кричала Наташа, – он злой и без чувств. Вот ведь я же люблю твоего Денисова, он и кутила, и всё, а я всё таки его люблю, стало быть я понимаю. Не умею, как тебе сказать; у него всё назначено, а я этого не люблю. Денисова…
– Ну Денисов другое дело, – отвечал Николай, давая чувствовать, что в сравнении с Долоховым даже и Денисов был ничто, – надо понимать, какая душа у этого Долохова, надо видеть его с матерью, это такое сердце!
– Уж этого я не знаю, но с ним мне неловко. И ты знаешь ли, что он влюбился в Соню?
– Какие глупости…
– Я уверена, вот увидишь. – Предсказание Наташи сбывалось. Долохов, не любивший дамского общества, стал часто бывать в доме, и вопрос о том, для кого он ездит, скоро (хотя и никто не говорил про это) был решен так, что он ездит для Сони. И Соня, хотя никогда не посмела бы сказать этого, знала это и всякий раз, как кумач, краснела при появлении Долохова.
Долохов часто обедал у Ростовых, никогда не пропускал спектакля, где они были, и бывал на балах adolescentes [подростков] у Иогеля, где всегда бывали Ростовы. Он оказывал преимущественное внимание Соне и смотрел на нее такими глазами, что не только она без краски не могла выдержать этого взгляда, но и старая графиня и Наташа краснели, заметив этот взгляд.
Видно было, что этот сильный, странный мужчина находился под неотразимым влиянием, производимым на него этой черненькой, грациозной, любящей другого девочкой.
Ростов замечал что то новое между Долоховым и Соней; но он не определял себе, какие это были новые отношения. «Они там все влюблены в кого то», думал он про Соню и Наташу. Но ему было не так, как прежде, ловко с Соней и Долоховым, и он реже стал бывать дома.