Аббасова, Лала Гюльбаба кызы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аббасова Лала Гюльбаба кызы
азерб. Abbasova Lalə Gülbaba qızı
 
Рождение: 9 июня 1955(1955-06-09) (68 лет)
Хачмас, Азербайджанская ССР
Деятельность: Депутат Милли Меджлиса

Аббасова Лала Гюльбаба кызы (азерб. Abbasova Lalə Gülbaba qızı, род. 9 июня 1955 года, в городе Хачмас, Азербайджанской ССР) — депутат Милли Меджлиса — парламента Азербайджана третьего созыва, педагог, журналист. По национальности хиналугка.





Биография

Выпускница факультета журналистики Бакинского Государственного Университета. Член Союза Журналистов Азербайджана. Знает русский язык. Председатель общественного объединения «Женщина и прогресс». С 1972 года работала преподавателем музыки в детском саду города Хачмаза. С 1977 года — корректор в газете «Вышка», затем заместитель главного редактора. Работала в редакции тюркоязычных программ азербайджанского радио. С 1998 года редактор журнала «Ваш дом». С 2000 года главный редактор газеты «Мир женщин». Автор трехтомного энциклопедического сборника «Азербайджанские женщины XX века». Мать троих детей.

Политическая карьера

6 ноября 2005 года была избрана депутатом Милли Меджлиса третьего созыва от 55-го Хачмазского городского избирательного округа как независимый депутат. Член постоянной комиссии по вопросам науки и образования. Член рабочих групп по межпарламентским отношениям Азербайджан — Албания, Азербайджан — Австрия, Азербайджан — Болгария, Азербайджан — ЮАР, Азербайджан — Испания, Азербайджан — Израиль, Азербайджан — Саудовская Аравия и Азербайджан — Узбекистан.

См. также

Напишите отзыв о статье "Аббасова, Лала Гюльбаба кызы"

Ссылки

  • [meclis.gov.az/?/az/deputat/78 Биография на официальном сайте Милли Меджлиса Азербайджана  (азерб.)]
  • [azerimuslims.com/news.php?id=10295 «Тогда я хотела пойти на фронт и отомстить за себя во что бы то ни стало»  (азерб.)]

Отрывок, характеризующий Аббасова, Лала Гюльбаба кызы

– Ca leur apprendra a incendier, [Это их научит поджигать.] – сказал кто то из французов. Пьер оглянулся на говорившего и увидал, что это был солдат, который хотел утешиться чем нибудь в том, что было сделано, но не мог. Не договорив начатого, он махнул рукою и пошел прочь.


После казни Пьера отделили от других подсудимых и оставили одного в небольшой, разоренной и загаженной церкви.
Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.
С той минуты, как Пьер увидал это страшное убийство, совершенное людьми, не хотевшими этого делать, в душе его как будто вдруг выдернута была та пружина, на которой все держалось и представлялось живым, и все завалилось в кучу бессмысленного сора. В нем, хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога. Это состояние было испытываемо Пьером прежде, но никогда с такою силой, как теперь. Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, – сомнения эти имели источником собственную вину. И в самой глубине души Пьер тогда чувствовал, что от того отчаяния и тех сомнений было спасение в самом себе. Но теперь он чувствовал, что не его вина была причиной того, что мир завалился в его глазах и остались одни бессмысленные развалины. Он чувствовал, что возвратиться к вере в жизнь – не в его власти.
Вокруг него в темноте стояли люди: верно, что то их очень занимало в нем. Ему рассказывали что то, расспрашивали о чем то, потом повели куда то, и он, наконец, очутился в углу балагана рядом с какими то людьми, переговаривавшимися с разных сторон, смеявшимися.