Аббас I Великий

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аббас I Великий
перс. شاه عباس بزرگазерб. I Abbas Səfəvi<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
5-й Шахиншах
Государства Сефевидов
май 1587 — 19 января 1629
(под именем Аббас I)
Предшественник: Мухаммад Худабенде
Преемник: Сефи I
Наследник: сын
 
Вероисповедание: Ислам, шиитского толка
Рождение: 27 января 1571(1571-01-27)
Герат, Иран
Смерть: 19 января 1629(1629-01-19) (57 лет)
Казвин, Иран
Род: Сефевиды
Отец: Мухаммад Худабенде
Мать: Махди Улья
Супруга: Мезди-Улья бейим, Огланпаша ханым, Яхшен Султан, Тинатин (Лейли) Султан
Дети: сыновья: Мухаммедбагыр Фейзи Мирза, Хасан Мирза, Хусейн Мирза, Тахмасиб Мирза, Мухаммед Мирза, Исмаил Мирза, Имамгулу Мира
дочери: Шахзаде Султан, Зибайде Султан, Ханага Султан, Хевва Султан, Шахбану Султан, Мелекнисе Султан

Абба́с I, Шах-Аббас (перс. شاه عَباس بُزُرگ‎; азерб. I Abbas Səfəvi[1][2]; (27 января 1571 года, Герат19 января 1629 года, Казвин) — шах Персии[3] из династии Сефевидов, правивший в 1587—1629 годах[3]. Крупный реформатор и полководец, Аббас провел административные, политические, военные и экономические реформы, в корне изменив государственное устройство, создал регулярную армию и вёл успешные войны с турками и узбеками, отвоевав ранее потерянные территории, по сути восстановив, доставшееся ему в наследство, фактически развалившуюся Сефевидскую державу, превратив его в централизованную абсолютистскую монархию. При Аббасе Сефевидское государство достигло наибольшего расцвета и могущества, простираясь от реки Тигр на западе до города Кандагар (Афганистан) на востоке. Будучи мусульманином-шиитом, Аббас постоянно преследовал мусульман-суннитов, но обнаруживал веротерпимость к европейцам-христианам, которых приглашал в страну. Аббас поощрял строительство дорог, мостов, каналов, заботился об украшении городов и развитии ковроделия. При нём столица была перенесена из Казвина в Исфахан в 1598 году. Хотя Аббас был жестоким и деспотичным государем, но ещё при жизни подданные стали именовать его Великим.





Биография

Аббас I родился 27 января 1571 года в афганском городе Герат в семье шахиншаха Мухаммада Худабенде (1531—1596)[4] и Махди Ульи (?—1579), дочери хакима (губернатора) области Мазендаран, Мир Абдулла-хана.

Возглавил сефевидское государство в возрасте 16 лет. В 1590 году Аббас закончил войну с Османской империей, уступив ей часть территории для того, чтобы сконцентрировать все силы на изгнании узбеков из Северо-Восточного Ирана[5], и отстранил от власти кызылбашские племена[6].

Хорасан, мужественно защищаемый узбекским эмиром Абдаллой, был покорён Аббасом только в 1598 году, после падения Герата. Между тем, он успел присоединить к своим владениям Гилян и Мазандеран, а на юге область Лурестан и, завоевав Кандагар, распространил своё владычество на большую часть Афганистана. Однако в попытке присоединить территории к югу от Амударьи, Аббас потерпел неудачу, которая постигла его в битве при Балхе, закончившейся полным разгромом персидской армии узбекскими войсками. Несомненно, что победа в этом сражении сыграла наиважнейшую роль в сохранении независимости Мавераннахра. Однако на общеполитическую обстановку в регионе, она особо не повлияла, так как после тяжелых боевых действий, узбекская армия не имела необходимых ресурсов для дальнейших походов, в следствии чего большая часть Хорасана осталась под контролем Аббаса Великого. Кардинальным же образом, ситуация изменилась лишь к 1613 году, когда под руководством Эмира Самарканда Ялангтуш-Бахадур Бия, узбекам удалось отбить ключевые аванпосты и города, в число которых входили: Мешхед, Нишапур, Герат и тд.

Тяжелы были войны с турками, не прекращавшиеся почти во всё продолжение его царствования. После того, как в 1601 году под власть Аббаса перешли часть Армении и Грузии, а также Ширван, он успешно отражал почти ежегодно повторявшиеся нападения турок на города Эривань и Тавриз, иногда вторгался в самую глубь турецких владений в Малой Азии и принудил в 1613 году большую часть Грузии и царства Кахетию и Карталинию признать над собой верховную власть Сефевидов.

В 16141617 годах турки возобновили свои вторжения в Иран, но без успеха. Потерпев особенно сильное поражение в 1618 году, они заключили в правление султана Османа II с шахом Аббасом Марандский мир, который был, однако, непродолжителен. Война возобновилась в 1622 году, но турки вели её так несчастливо, что в 1623 году даже Багдад был завоёван Аббасом.

Аббас первым признал новую династию Романовых в России и выделил заём в размере 7 тысяч рублей. В 1625 году прислал в подарок реликвию, ризу Господню, и роскошный трон[7].

Владения династии Сефевидов простирались уже от Тигра до Инда, когда 19 января 1629 года Аббас умер в Казвине. Умертвив своего сына, он назначил наследником престола своего внука Софи-Мирзу.

Аббас был самым успешным правителем Сефевидов. Он отличался энергической деятельностью и политической прозорливостью, строил дороги и мосты, заботился об украшении городов, особенно Исфахан, куда он перенёс свою резиденцию из Казвина в 1598 году, и старался оживить торговлю с Индией и Европой.

В частности, он провёл военную реформу страны, что было оправдано не только внешней угрозой со стороны Турции, но и сепаратистскими тенденциями в среде провинциальных феодалов. Ранее персидская армия включала в себя только военную конницу тюркской кызылбашской знати, феодальные ополчения из крестьян и личный конный отряд шаха. Аббас же создал регулярную армию, в которую входили 20 тыс. стрелков с мушкетами, 12 тыс. конных гулямов из кавказцев, 12 тыс. артиллеристов и 500 пушек. Армия регулярно пополнялась рекрутами, которых набирали в обязательном порядке из немусульманского населения Ирана. Конница феодалов была сокращена.

Помимо военной реформы, Аббас совершил попытку провести денежную реформу, поскольку за 11 лет безвластия в Иране по стране начало хождение огромное количество валюты, не имевшей твёрдого курса. Аббас ввёл монету «аббаси», достоинство которой равнялось одному мискалю[8].

В годы правления шаха Аббаса в Гяндже по его поручению была построена Джума-мечеть.

К христианам он проявлял более веротерпимости, чем к парсам и евреям, а суннитов преследовал огнём и мечом. При его блестящем дворе посланники Великого Могола и других восточных государей встречались с посланниками России, Франции, Англии, Испании и Нидерландов. При помощи англичан он в 1622 году отнял у португальцев остров Ормуз. Хотя Аббас был государь деспотический, жестокий, нередко повиновавшийся только своим прихотям, иранцы считают его своим величайшим государем.

Образ Аббаса отражён в произведении Мирза Фатали Ахундова «Обманутые звёзды».

Предки

Аббас I Великий — предки
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Шейх Гейдар
 
 
 
 
 
 
 
Исмаил Сефеви
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Алем-шах бегим
 
 
 
 
 
 
 
Тахмасп I
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Тайлу-ханум
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Мухаммад Худабенде
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Султанум Бегум Мавасиллу
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Аббас Великий
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Мир Абдулла-хан
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Махди Улья
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
</center>

Напишите отзыв о статье "Аббас I Великий"

Примечания

  1. Mazzaoui Michel B. Islamic Culture and Literature in Iran and Central Asia in the early modern period // Turko-Persia in Historical Perspective. — Cambridge University Press, 2002. — P. 86-87. — ISBN 0-521-52291-9, ISBN 978-0-521-52291-5 Safavid power with its distinctive Persian-Shi’i culture, however, remained a middle ground between its two mighty Turkish neighbors. The Safavid state, which lasted at least until 1722, was essentially a «Turkish» dynasty, with Azeri Turkish (Azerbaijan being the family’s home base) as the language of the rulers and the court as well as the Qizilbash military establishment. Shah Ismail wrote poetry in Turkish. The administration nevertheless was Persian, and the Persian language was the vehicle of diplomatic correspondence (insha'), of belles-lettres (adab), and of history (tarikh).
  2. И. В. Пигулевская, А. Ю. Якубовский А. Ю., И. П. Петрушевский, Л. В. Строева, А. М. Беленицкий. «История Ирана с древнейших времен до конца XVIII века». 1958 Стр.274 разд. Реформы шаха Аббаса I: Языком войска и двора остался тюркский (азербайджанский) язык.)
  3. 1 2 [www.britannica.com/biography/Abbas-I-Safavid-shah-of-Persia ʿAbbās I] // Энциклопедия Британника
  4. Savory R. M. [www.iranicaonline.org/articles/abbas-i ʿAbbās (I)] (англ.). Encyclopædia Iranica. Проверено 8 октября 2013.
  5. Britannica. Abbās I
  6. Iranica. [www.iranica.com/newsite/articles/v13f3/v13f3001d.html (недоступная ссылка с 03-04-2011 (4771 день)) THE SAFAVIDS (1501—1722)]
  7. Курукин И.В. Персидский поход Петра Великого. Низовой корпус на берегах Каспия (1722—1735).
  8. 4,67 г серебра

Литература

Отрывок, характеризующий Аббас I Великий

Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.