Аббема, Луиза

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Луиза Аббема
Louise Abbéma

Луиза Аббема, автопортрет (около 1895)
Дата рождения:

30 октября 1853(1853-10-30)

Место рождения:

Этамп (ныне — в департаменте Эсон)

Дата смерти:

10 июля 1927(1927-07-10) (73 года)

Место смерти:

Париж

Жанр:

Живопись, Скульптура, Дизайн

Стиль:

Импрессионизм

Награды:

Бронзовая медаль на Всемирной выставке (1900) в Париже

(1906)
Работы на Викискладе

Луиза Аббема (30 октября 1853 (а не 1858, как это обычно указано[1]), Этамп, Франция — 10 июля 1927, Париж, Франция) — французская художница, скульптор и дизайнер Прекрасной эпохи, открытая лесбиянка[2].





Биография

Начала заниматься живописью будучи подростком.

Училась у известных мастеров того времени: Шарля Джошуа Шаплена, Жан-Жака Эннера, Каролюс-Дюрана.

Портрет Сары Бернар, её подруги, и, как многие считали, любовницы, принёс известность молодой художнице.

Написала множество портретов знаменитых людей. Работала над оформлением Парижской ратуши, Парижского Оперного театра, других театров, в том числе «Театра Сары Бернар», губернаторского дворца в Дакаре.

Постоянный участник Парижского салона (премия Салона 1881 года).

Одна из женщин-художниц, чьи работы были выставлены в 1893 году на Всемирной выставке в Чикаго.

Получила бронзовую медаль на Всемирной выставке в Париже (1900).

Считалась «Официальным художником Третьей республики». Её статьи регулярно публиковались в журналах Gazette des Beaux-Arts и L’Art.

Кавалер Ордена Почётного легиона (1906).

Аббема работала маслом и акварелью.

В её произведениях заметно влияние японских и китайских художников, а также импрессионистов, особенно Эдуарда Мане.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Аббема, Луиза"

Примечания

  1. Register of Births of the town of Etampes, quoted by the local scholar Bernard Gineste, «Quelques oeuvres de Louise Abbéma», in [www.corpusetampois.com/cae-19-abbema.html Corpus Etampois].
  2. Williams, Carla (March 2006), [www.glbtq.com/arts/abbema_l.html Louise Abbema], glbtq.com. Retrieved January 2006.

Ссылки

  • [www.corpusetampois.com/cae-19-abbema.html Биография и галерея художественных работ Луизы Аббема] (англ.)

Отрывок, характеризующий Аббема, Луиза

– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.