Аббон Горбатый

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аббон Сен–Жерменский (Аббон Горбатый)
Abbon le Courbe
Аббатство Сен-Жермен-де-Пре. Фрагмент
Род деятельности:

монах-бенедиктинец, поэт, хронист

Дата смерти:

ок. 923 года

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Аббон Горбатый или Сгорбленный (фр. Abbon le Courbe, лат. Abbo Cernuus, ?—923) — монах-бенедиктинец из парижского аббатства Сен-Жермен-де-Пре. Автор поэмы «Об осаде города Парижа» (лат. «De bellis Parisiacae urbis»), в которой описывает осаду Парижа норманнами в 886887 гг., приписывая спасение города мощам святых и сообщая многие подробности, имеющие историческую ценность.

Поэма была первоначально напечатана в 1588 году, бенедиктинец Туссен Дюплесси издал её в 1753 году в «Nouvelles annales de Paris», а Гизо поместил её французский перевод в «Collection des documents relative à l’histoire de France». В 1942 году поэма была перепечатана в оккупированном гитлеровскими войсками Париже.



Издание

  • [www.vostlit.info/Texts/rus17/Abbon/text1.phtml?id=7064 Монах Аббон. О войне города Парижа с норманнами / История средних веков в её писателях и исследованиях новейших ученых. Том II. СПб. 1864]. Восточная литература. — текст 17-й главы. Проверено 18 февраля 2011. [www.webcitation.org/618ZUt0P5 Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].

Напишите отзыв о статье "Аббон Горбатый"

Литература

Отрывок, характеризующий Аббон Горбатый

– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.