Абгарович, Каетан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Каетан Абгарович
Kajetan Abgarowicz, Աբգարովիչ Կայտան
Псевдонимы:

Абгар Солтан

Каетан Абгарович собственного герба, псевдоним — Абгар Солтан (арм. Աբգարովիչ Կայտան, польск. Kajetan Abgarowicz, 7.08.1856 г., Черниев, Российская империя — 27.07.1909 г., Трускавец, Австро-Венгрия) — польский журналист, писатель и новеллист армянского происхождения, представитель польской литературной школы «Шляхетская сказка».





Биография

Каетан Абгарович родился 7 августа 1856 года в помещичьей семье. Учился в Станиславове и Львове. Прекратив обучение, с 1875 года стал заниматься сельским хозяйством в отцовском поместье. Первое сочинение опубликовал в 1889 году. В 1901 году был одним из учредителей и одновременно редактором львовской польской газеты «Przedświt», в которой отвечал за литературный отдел. Сотрудничал с польской периодической печатью во Львове, Кракове и Варшаве: публиковался в журналах и газетах «Czas», «Słowo Polskie», «Gazeta Lwowska», «Nowa Reforma», «Tygodnik Ilustrowany».

Творчество

В своём творчестве Каетан Абгарович уделял внимание популярной и природной беллетристике. В своих сочинения он описывал жизнь подольской шляхты/ Каетан Абгарович интересовался жизнью русинов и гуцулов, способствуя распространению подкарпатской культуры в польском обществе. Написал несколько литературоведческих работ о русинском писателе Осипе-Юрии Федьковиче и Льве Толстом.

Самыми известными сочинениями Каетана Абгаровича являются повести «Klub nietoperzy» (1892), «Polubowna ugoda» (1894), сборник новелл «Z wiejskiego dworu» (1895), сборник эссе и рассказов «Z carskiej imperii» (1892), «Rusini» (1893) и «Widziane i odczute» (1904).

Напишите отзыв о статье "Абгарович, Каетан"

Литература

  • Henryk Markiewicz: Pozytywizm. Wyd. VII. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2008, s. 446, seria: Wielka Historia Literatury Polskiej. ISBN 978-83-01-13849-3.
  • Kajetan Abgarowicz. W: Polski Słownik Biograficzny. T. 1. Kraków: 1935, s. 4-5.
  • Krzyżanowski, Julian (1978). A history of Polish literature. Panstwowe Wydawnictwo Naukowe. p. 408.
  • Чомарян С. А. Два видных деятеля польской культуры армянского происхождения // Историко-филологический журнал. — Ереван, 1986. — № 4.
  • [archive.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Slpkc/2010_2/Mikitin.htm Микитин І. Я. До питання про своєрідність образотворення у прозі Каєтана Абгаровича на гуцульську тематику] // Світова література на перехресті культур і цивілізацій: Збірник наукових праць. — Випуск 2. — 2010.

Ссылки

  • [elektury.org/autor/kajetan-abgarowicz Сочинения Каетана Абгаровича]
  • [www.pbi.edu.pl/site.php?s=M2ZhNmRjZjgwOTM1&exact=1&aut=Abgarowicz+Kajetan Сочинения Каетана Абгаровича]

Отрывок, характеризующий Абгарович, Каетан

– Хорошо, – сказал князь, затворяя за собою дверь, и Тихон не слыхал более ни малейшего звука в кабинете. Немного погодя, Тихон вошел в кабинет, как будто для того, чтобы поправить свечи. Увидав, что князь лежал на диване, Тихон посмотрел на князя, на его расстроенное лицо, покачал головой, молча приблизился к нему и, поцеловав его в плечо, вышел, не поправив свечей и не сказав, зачем он приходил. Таинство торжественнейшее в мире продолжало совершаться. Прошел вечер, наступила ночь. И чувство ожидания и смягчения сердечного перед непостижимым не падало, а возвышалось. Никто не спал.

Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять свое и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны. Навстречу немца доктора из Москвы, которого ждали каждую минуту и за которым была выслана подстава на большую дорогу, к повороту на проселок, были высланы верховые с фонарями, чтобы проводить его по ухабам и зажорам.
Княжна Марья уже давно оставила книгу: она сидела молча, устремив лучистые глаза на сморщенное, до малейших подробностей знакомое, лицо няни: на прядку седых волос, выбившуюся из под платка, на висящий мешочек кожи под подбородком.
Няня Савишна, с чулком в руках, тихим голосом рассказывала, сама не слыша и не понимая своих слов, сотни раз рассказанное о том, как покойница княгиня в Кишиневе рожала княжну Марью, с крестьянской бабой молдаванкой, вместо бабушки.
– Бог помилует, никогда дохтура не нужны, – говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня, положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.
– Княжна, матушка, едут по прешпекту кто то! – сказала она, держа раму и не затворяя ее. – С фонарями, должно, дохтур…
– Ах Боже мой! Слава Богу! – сказала княжна Марья, – надо пойти встретить его: он не знает по русски.
Княжна Марья накинула шаль и побежала навстречу ехавшим. Когда она проходила переднюю, она в окно видела, что какой то экипаж и фонари стояли у подъезда. Она вышла на лестницу. На столбике перил стояла сальная свеча и текла от ветра. Официант Филипп, с испуганным лицом и с другой свечей в руке, стоял ниже, на первой площадке лестницы. Еще пониже, за поворотом, по лестнице, слышны были подвигавшиеся шаги в теплых сапогах. И какой то знакомый, как показалось княжне Марье, голос, говорил что то.
– Слава Богу! – сказал голос. – А батюшка?
– Почивать легли, – отвечал голос дворецкого Демьяна, бывшего уже внизу.
Потом еще что то сказал голос, что то ответил Демьян, и шаги в теплых сапогах стали быстрее приближаться по невидному повороту лестницы. «Это Андрей! – подумала княжна Марья. Нет, это не может быть, это было бы слишком необыкновенно», подумала она, и в ту же минуту, как она думала это, на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с измененным, странно смягченным, но тревожным выражением лица. Он вошел на лестницу и обнял сестру.