Абдал (божество)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Абдал у цахуров, даргинцев, лакцев (Авдал), аварцев (Будуалы) — бог охоты, покровитель туров, диких коз, оленей.

Предполагается, что имя бога восходит к грузинской богине охоты Дали, культ которой, вероятно, существовал у горцев Дагестана[1][2]. Функции Дали и были перенесены на мужское божество.

Абдал покровительствовал диким животным: пас и доил их, следил за умеренностью охотников, жестоко карая тех из них, кто убивал слишком много животных. Согласно поверьям, появление Абдала в виде белых зверя или человека предвещало охотнику неудачу. В случае же успешной охоты Абдалу жертвовали сердце и печень убитого животного; кости животного оставляли, чтобы из них бог смог оживить зверя. Кроме этого, Абдал мог вынимать из утробы женщины ещё не родившегося ребёнка — впоследствии он делал его пастухом туров.

У цахурцев вера в Абдала сохранилась, как описывает в своей статье Гарун Ибрагимов, основатель и создатель письменности двух братских народов — цахурцев и рутульцев:

К древним богам у цахурцев относится и Абдал. Он – бог охоты и покровитель туров, диких коз и оленей. У цахурцев Абдал и ныне остается реальным существом. Только с него снята божественность. Но за ним сохраняются прежние качества в облике святого. Абдал существует в образе человека, он наг (гол), как были наги Адам и Ева. Заботится о горных турах и козах, пасет и охраняет их, доит. Питается молоком диких коз. Допускает ограниченную охоту в сезон (август-октябрь). Нарушителя жестоко наказывает – посылает смерть, причем в муках. Абдал к людям, особенно чабанам, всегда доброжелателен, часто он их спасает от горной болезни, стужи, голода. Слово «Абдал» в цахурском языке получило и второе значение – блаженный. Он наделен способностью

оживить из костей животных.

Напишите отзыв о статье "Абдал (божество)"



Примечания

  1. Вирсаладзе Е. Б. Грузинский охотничий миф и поэзия. М., 1976. С. 35-39.
  2. Дирр А. М. Божества охоты и охотничий язык у кавказцев// Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Вып. 44. Тифлис, 1915. Отд. IV. С.7

Литература

  • Дирр А. М. Божества охоты и охотничий язык у кавказцев// Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Вып. 44. Тифлис, 1915. Отд. IV.
  • Мифологический словарь. М.,1990 С.12-13.
  • Вирсаладзе Е. Б. Грузинский охотничий миф и поэзия. М., 1976. С. 35-39.
  • Ибрагимов Гарун Халилович. Названия божеств и святых в цахурском языке // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. 2009. № 4. С.42-46


Отрывок, характеризующий Абдал (божество)

– Ура! Ростов, идем скорее. Нашел! Вот тут шагов двести корчма, уж туда забрались наши. Хоть посушимся, и Марья Генриховна там.
Марья Генриховна была жена полкового доктора, молодая, хорошенькая немка, на которой доктор женился в Польше. Доктор, или оттого, что не имел средств, или оттого, что не хотел первое время женитьбы разлучаться с молодой женой, возил ее везде за собой при гусарском полку, и ревность доктора сделалась обычным предметом шуток между гусарскими офицерами.
Ростов накинул плащ, кликнул за собой Лаврушку с вещами и пошел с Ильиным, где раскатываясь по грязи, где прямо шлепая под утихавшим дождем, в темноте вечера, изредка нарушаемой далекими молниями.
– Ростов, ты где?
– Здесь. Какова молния! – переговаривались они.


В покинутой корчме, перед которою стояла кибиточка доктора, уже было человек пять офицеров. Марья Генриховна, полная белокурая немочка в кофточке и ночном чепчике, сидела в переднем углу на широкой лавке. Муж ее, доктор, спал позади ее. Ростов с Ильиным, встреченные веселыми восклицаниями и хохотом, вошли в комнату.
– И! да у вас какое веселье, – смеясь, сказал Ростов.
– А вы что зеваете?
– Хороши! Так и течет с них! Гостиную нашу не замочите.
– Марьи Генриховны платье не запачкать, – отвечали голоса.
Ростов с Ильиным поспешили найти уголок, где бы они, не нарушая скромности Марьи Генриховны, могли бы переменить мокрое платье. Они пошли было за перегородку, чтобы переодеться; но в маленьком чуланчике, наполняя его весь, с одной свечкой на пустом ящике, сидели три офицера, играя в карты, и ни за что не хотели уступить свое место. Марья Генриховна уступила на время свою юбку, чтобы употребить ее вместо занавески, и за этой занавеской Ростов и Ильин с помощью Лаврушки, принесшего вьюки, сняли мокрое и надели сухое платье.
В разломанной печке разложили огонь. Достали доску и, утвердив ее на двух седлах, покрыли попоной, достали самоварчик, погребец и полбутылки рому, и, попросив Марью Генриховну быть хозяйкой, все столпились около нее. Кто предлагал ей чистый носовой платок, чтобы обтирать прелестные ручки, кто под ножки подкладывал ей венгерку, чтобы не было сыро, кто плащом занавешивал окно, чтобы не дуло, кто обмахивал мух с лица ее мужа, чтобы он не проснулся.
– Оставьте его, – говорила Марья Генриховна, робко и счастливо улыбаясь, – он и так спит хорошо после бессонной ночи.
– Нельзя, Марья Генриховна, – отвечал офицер, – надо доктору прислужиться. Все, может быть, и он меня пожалеет, когда ногу или руку резать станет.
Стаканов было только три; вода была такая грязная, что нельзя было решить, когда крепок или некрепок чай, и в самоваре воды было только на шесть стаканов, но тем приятнее было по очереди и старшинству получить свой стакан из пухлых с короткими, не совсем чистыми, ногтями ручек Марьи Генриховны. Все офицеры, казалось, действительно были в этот вечер влюблены в Марью Генриховну. Даже те офицеры, которые играли за перегородкой в карты, скоро бросили игру и перешли к самовару, подчиняясь общему настроению ухаживанья за Марьей Генриховной. Марья Генриховна, видя себя окруженной такой блестящей и учтивой молодежью, сияла счастьем, как ни старалась она скрывать этого и как ни очевидно робела при каждом сонном движении спавшего за ней мужа.