Абданан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Абданан
ابدانان
Страна
Иран
Остан
Илам
Шахрестан
Координаты
Высота центра
844 м
Официальный язык
Население
21 662 человек (2006)
Национальный состав
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Абдана́н (перс. ابدانان‎) — город на западе Ирана, в провинции Илам. Административный центр шахрестана Абданан. На 2006 год население составляло 21 662 человека[1].

Численность населения по годам
19861991199620062010
21 87921 22421 39621 66221 687

Альтернативные названия[2]: Кале-йе-Абданан (Qaleh-ye Ab Danan), Аб-и-Данан (Ab-i-Danan).



География

Город находится на востоке Илама, в горной местности западного Загроса, на высоте 844 метров над уровнем моря[2]. Абданан расположен на расстоянии приблизительно 115 километров к юго-востоку от Илама, административного центра провинции и на расстоянии 460 километров к юго-западу от Тегерана, столицы страны.

Напишите отзыв о статье "Абданан"

Примечания

  1. [world-gazetteer.com/wg.php?x=1271847684&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-5112&srt=npan&col=adhoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=442606747 World Gazetteer]  (англ.)
  2. 1 2 [www.fallingrain.com/world/IR/10/Abdanan.html Физико-географические данные]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Абданан

Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.
Балашев вынул пакет, заключавший письмо государя, и положил его на стол (стол, состоявший из двери, на которой торчали оторванные петли, положенной на два бочонка). Даву взял конверт и прочел надпись.
– Вы совершенно вправе оказывать или не оказывать мне уважение, – сказал Балашев. – Но позвольте вам заметить, что я имею честь носить звание генерал адъютанта его величества…
Даву взглянул на него молча, и некоторое волнение и смущение, выразившиеся на лице Балашева, видимо, доставили ему удовольствие.
– Вам будет оказано должное, – сказал он и, положив конверт в карман, вышел из сарая.
Через минуту вошел адъютант маршала господин де Кастре и провел Балашева в приготовленное для него помещение.
Балашев обедал в этот день с маршалом в том же сарае, на той же доске на бочках.
На другой день Даву выехал рано утром и, пригласив к себе Балашева, внушительно сказал ему, что он просит его оставаться здесь, подвигаться вместе с багажами, ежели они будут иметь на то приказания, и не разговаривать ни с кем, кроме как с господином де Кастро.
После четырехдневного уединения, скуки, сознания подвластности и ничтожества, особенно ощутительного после той среды могущества, в которой он так недавно находился, после нескольких переходов вместе с багажами маршала, с французскими войсками, занимавшими всю местность, Балашев привезен был в Вильну, занятую теперь французами, в ту же заставу, на которой он выехал четыре дня тому назад.