Абдрахманова, Турсынхан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Турсынхан Абдрахманова
Тұрсынхан Әбдірахманова
Дата рождения:

25 октября 1921(1921-10-25)

Место рождения:

Боко, Киргизская АССР, РСФСР (ныне в Жарминский район Семипалатинской области, Казахстан)

Дата смерти:

11 октября 2003(2003-10-11) (81 год)

Место смерти:

Алма-Ата

Гражданство:

СССР СССР
Казахстан Казахстан

Род деятельности:

поэт
литературовед

Язык произведений:

казахский

Награды:

Турсынхан Абдрахманова (каз. Тұрсынхан Әбдірахманова; 19212003) — советская казахская поэтесса и литуратуровед. Народная писательница Казахской ССР (с 1984), доктор филологических наук (с 1981).





Биография

Родилась в 25 октября 1921 году на руднике Боко в Киргизской АССР РСФСР (ныне в Жарминском районе Семипалатинской области Казахстана). Трудовую жизнь начала в 1941 году учительницей, затем работала директором школы. В 1944 году вступила в ВКП(б). В 1943—1949 годах была первым секретарём Абайского, Аягузского райкомов комсомола, завотделом Чарского райкома партии. Окончив высшую партийную школу при ЦК Компартии Казахстана, работала в Советском райкоме партии г. Алма-Аты. В 1950—1954 годах она — заведующая отделом редакции журнала «Женщины Казахстана» (каз. Қазақстан әйелдері).

После окончания Казахстанского государственного университета им. Кирова и аспирантуры она успешно защищает кандидатскую диссертацию на тему: «Лирика Ильяса Джансугурова», затем работает в Госкомитете Совета Министров по печати, в президиуме Академии наук Казахской ССР.

Творчество

В казахскую литературу Абдрахманова пришла в середине 1950-х годов и проявила себя как талантливая, своеобразная поэтесса. Она написала более двадцати сборников стихов, изданных на казахском и русском языках. Первая книга стихов «Песня» увидела свет в 1959 году. В последующие годы выпущены поэтические сборники: «Песня за песней» (1962), «Знаешь ли ты их?» (1963), «Взлёт» (1966), и «Душа моя — голубь» (1968), «Ключ» (1972), «Зрелость» (1974), «Белый луч» (М.,1971), «Нежность» (М., 1975), «Ларец жемчужин» (1975) и другие. Ценность поэтической натуры Абдрахмановой, проявляется, прежде всего, в лирической иронии. Тонкая поэтическая наблюдательность, острота зрения, колоритные краски, точный рисунок слова определяют звучание её стихов. Её поэмы «Степнячка», «Анар», «Гибель Карагера» и другие наполнены глубоким философским содержанием, яркой образностью.

В творчестве Абдрахмановой широко раскрыта тема жизни казахских женщин. Лирическая героиня Т. Абдрахмановой воспринимает мир в целостности и взаимосвязи, со всеми его болями и тревогами, с присущим казахской литературе национальным самосознанием. Пейзажная лирика Абдрахмановой составляла значительную часть её поэтического творчества. Образы природы являются эмоциональным толчком воссоздания мира. В архивах казахского радио записано около пятидесяти народных и современных песен в исполнении Абдрахмановой.

Работы

Научные работы

  • «Лирика Ильяса Джансугурова»
  • «Поэтика Касыма Аманжолова»
  • докторская диссертация на тему «Поэтика К. Аманжолова и её преемственные связи с современной казахской лирикой».

Сборники стихов

  • «Песня» (каз. Ән, 1959, рус. пер. 1968)
  • «Песня за песней» (каз. Әннен әнге, 1962)
  • «Знаешь ли ты их?» (каз. Танисыз ба бұларды?, 1963)
  • «Взлёт» (1966)
  • «Душа моя — голубь» (каз. Көгершін көңіл, 1968)
  • «Белый луч» (рус. пер., М., 1971)
  • «Ключ» (1972, каз. Кілт, рус. пер. 1976)
  • «Зрелость» (каз. Кемел, 1974)
  • «Нежность» (рус. пер., М., 1975)
  • «Ларец жемчужин» (1978)
  • «Степнячка: Стихотворения и поэмы» (рус. пер., М., 1979)
  • «Лавры» (каз. Мерей, 1981)
  • «Озарение» (рус. пер., М., «Художественная литература», 1981)
  • «Раздумья: Стихотворения и поэма» (рус. пер., Алма-Ата, 1981)
  • «Состояние обиды» (каз. Наз көңіл, 1984)
  • «Избранное». (рус. пер., М., «Советский писатель», 1985)
  • «Вечерние сумерки» (каз. Ақшам, 1987)

Переводы с русского на казахский

  • М. Стельмах «Кровь людская — не водица»
  • Евгений Юнга «Бессмертный корабль».

Награды

Напишите отзыв о статье "Абдрахманова, Турсынхан"

Литература

  • Абдрахманова Т. Писатели Казахстана: справочник Алма-Ата, 1982.
  • Мальцева О. Ф. Это — наша дочь //Иртыш.-1996.- 28 августа
  • Хасанов Б. Казахско-русское художественно — литературное двуязычие., Алма-Ата.,1990

Примечания

Ссылки

  • [izbornyk.org.ua/ulencycl/ule02.htm Українська Літературна Енциклопедія. — К., 1988. — Т. 1: А-Г. — С. 7-23.] (укр.)

Отрывок, характеризующий Абдрахманова, Турсынхан

Преимущественно не понимала княжна Марья всего значения этой войны потому, что старый князь никогда не говорил про нее, не признавал ее и смеялся за обедом над Десалем, говорившим об этой войне. Тон князя был так спокоен и уверен, что княжна Марья, не рассуждая, верила ему.
Весь июль месяц старый князь был чрезвычайно деятелен и даже оживлен. Он заложил еще новый сад и новый корпус, строение для дворовых. Одно, что беспокоило княжну Марью, было то, что он мало спал и, изменив свою привычку спать в кабинете, каждый день менял место своих ночлегов. То он приказывал разбить свою походную кровать в галерее, то он оставался на диване или в вольтеровском кресле в гостиной и дремал не раздеваясь, между тем как не m lle Bourienne, a мальчик Петруша читал ему; то он ночевал в столовой.
Первого августа было получено второе письмо от кня зя Андрея. В первом письме, полученном вскоре после его отъезда, князь Андрей просил с покорностью прощения у своего отца за то, что он позволил себе сказать ему, и просил его возвратить ему свою милость. На это письмо старый князь отвечал ласковым письмом и после этого письма отдалил от себя француженку. Второе письмо князя Андрея, писанное из под Витебска, после того как французы заняли его, состояло из краткого описания всей кампании с планом, нарисованным в письме, и из соображений о дальнейшем ходе кампании. В письме этом князь Андрей представлял отцу неудобства его положения вблизи от театра войны, на самой линии движения войск, и советовал ехать в Москву.
За обедом в этот день на слова Десаля, говорившего о том, что, как слышно, французы уже вступили в Витебск, старый князь вспомнил о письме князя Андрея.
– Получил от князя Андрея нынче, – сказал он княжне Марье, – не читала?
– Нет, mon pere, [батюшка] – испуганно отвечала княжна. Она не могла читать письма, про получение которого она даже и не слышала.
– Он пишет про войну про эту, – сказал князь с той сделавшейся ему привычной, презрительной улыбкой, с которой он говорил всегда про настоящую войну.
– Должно быть, очень интересно, – сказал Десаль. – Князь в состоянии знать…
– Ах, очень интересно! – сказала m llе Bourienne.
– Подите принесите мне, – обратился старый князь к m llе Bourienne. – Вы знаете, на маленьком столе под пресс папье.
M lle Bourienne радостно вскочила.
– Ах нет, – нахмурившись, крикнул он. – Поди ты, Михаил Иваныч.
Михаил Иваныч встал и пошел в кабинет. Но только что он вышел, старый князь, беспокойно оглядывавшийся, бросил салфетку и пошел сам.
– Ничего то не умеют, все перепутают.
Пока он ходил, княжна Марья, Десаль, m lle Bourienne и даже Николушка молча переглядывались. Старый князь вернулся поспешным шагом, сопутствуемый Михаилом Иванычем, с письмом и планом, которые он, не давая никому читать во время обеда, положил подле себя.
Перейдя в гостиную, он передал письмо княжне Марье и, разложив пред собой план новой постройки, на который он устремил глаза, приказал ей читать вслух. Прочтя письмо, княжна Марья вопросительно взглянула на отца.
Он смотрел на план, очевидно, погруженный в свои мысли.
– Что вы об этом думаете, князь? – позволил себе Десаль обратиться с вопросом.
– Я! я!.. – как бы неприятно пробуждаясь, сказал князь, не спуская глаз с плана постройки.
– Весьма может быть, что театр войны так приблизится к нам…
– Ха ха ха! Театр войны! – сказал князь. – Я говорил и говорю, что театр войны есть Польша, и дальше Немана никогда не проникнет неприятель.
Десаль с удивлением посмотрел на князя, говорившего о Немане, когда неприятель был уже у Днепра; но княжна Марья, забывшая географическое положение Немана, думала, что то, что ее отец говорит, правда.
– При ростепели снегов потонут в болотах Польши. Они только могут не видеть, – проговорил князь, видимо, думая о кампании 1807 го года, бывшей, как казалось, так недавно. – Бенигсен должен был раньше вступить в Пруссию, дело приняло бы другой оборот…
– Но, князь, – робко сказал Десаль, – в письме говорится о Витебске…
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?
Десаль опустил глаза.
– Князь ничего про это не пишет, – тихо сказал он.
– А разве не пишет? Ну, я сам не выдумал же. – Все долго молчали.
– Да… да… Ну, Михайла Иваныч, – вдруг сказал он, приподняв голову и указывая на план постройки, – расскажи, как ты это хочешь переделать…
Михаил Иваныч подошел к плану, и князь, поговорив с ним о плане новой постройки, сердито взглянув на княжну Марью и Десаля, ушел к себе.
Княжна Марья видела смущенный и удивленный взгляд Десаля, устремленный на ее отца, заметила его молчание и была поражена тем, что отец забыл письмо сына на столе в гостиной; но она боялась не только говорить и расспрашивать Десаля о причине его смущения и молчания, но боялась и думать об этом.