Абдуллаев, Акрам Камал оглы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Абдуллаев Акрам Камал оглы
азерб. Abdullayev Əkrəm Kamal oğlu
Депутат Милли Меджлиса
Дата рождения:

23 июня 1975(1975-06-23) (48 лет)

Место рождения:

Сальяны, Азербайджанская ССР

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Абдуллаев Акрам Камал оглы (азерб. Abdullayev Əkrəm Kamal oğlu, род. 23 июня 1975 года, в городе Сальяны, Азербайджанской ССР) — депутат Милли Меджлиса — парламента Азербайджана третьего созыва.





Биография

Выпускник исторического факультета Бакинского Государственного Университета а также факультета государственного и муниципального управления Академии Государственного Управления при президенте Азербайджанской Республики. Владеет русским и английскими языками. В период с 1996 по 2005 гг. работал инструктором, главным инструктором и начальником отдела в Министерстве Молодежи и спорта Азербайджанской Республики. Женат. Отец двоих детей.

Политическая карьера

Член партии «Ени Азербайджан». 6 ноября 2005 года был избран депутатом Милли Меджлиса третьего созыва от 59-го первого Сальянского избирательного округа. Входит в состав постоянной комиссии по вопросам социальной политики. Член рабочих групп по межпарламентским отношениям Азербайджан — Катар, Азербайджан — Великобритания, Азербайджан — Таджикистан, Азербайджан — Таиланд, Азербайджан — Турция и Азербайджан — Узбекистан. Руководитель рабочей группы по межпарламентским отношениям Азербайджан — Кувейт. Член азербайджанской делегации в Парламентской Ассамблее Совета Европы.

Напишите отзыв о статье "Абдуллаев, Акрам Камал оглы"

Ссылки

  • [meclis.gov.az/?/az/deputat/79 Биография на официальном сайте Милли Меджлиса Азербайджана  (азерб.)]

См. также

Отрывок, характеризующий Абдуллаев, Акрам Камал оглы

– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.