Абдумомунов, Токтоболот

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Токтоболот Абдумомунов
Дата рождения:

15 августа 1922(1922-08-15)

Место рождения:

с. Джаны-Алыш Кеминского района Чуйская область Киргизской ССР

Дата смерти:

1989(1989)

Место смерти:

Фрунзе (современный Бишкек)

Гражданство:

СССР

Род деятельности:

писатель, драматург, кинодраматург

Жанр:

проза, драматургия

Язык произведений:

киргизский

Премии:

Токтоболот Абдумому́нов 15 августа 1922—1989) — киргизский писатель, драматург, кинодраматург.





Биография

Родился в 1922 году в семье служащего[1]. В 1938 году окончил медицинский техникум г. Фрунзе, после чего поступил в Киргизский государственный медицинский институт (современная Киргизская государственная медицинская академия им. И. К. Ахунбаева). Однако на третьем курсе из-за болезни был вынужден оставить учёбу. В период с 1938 по 1941 год работал в медицинской отрасли заведующим фельдшерским пунктом в селе Жошолу Гюльчинского района Ошской области, после чего с 1941 по 1959 год работал корректором, редактором, переводчиком (в том числе переводчиком на киргизский язык Ведомостей Верховного Совета СССР и заведующим отделом в журнале «Советтик Кыргызстан»)[2]. В 1959 году вступил в КПСС.

  • 19591971 — первый секретарь правления Союза писателей (СП) Киргизии и секретарь правления СП СССР
  • 19741986 — председатель Президиума театрального общества Киргизской ССР
  • 19861989 — секретарь правления СП Киргизии

В 1987 году избран заместителем председателя правления Союза театральных деятелей Киргизии[1].

Депутат Верховного Совета СССР VI созыва, Верховного Совета Киргизской ССР VII и VIII созывов[3].

Творчество

Начал печататься с 1945 года. Заметную роль в становлении послевоенной киргизской драматургии сыграли такие его пьесы как «Узкое ущелье» (19531954), «Дочь Атабека» (1955) и драматическая повесть «Совесть не прощает» (1966)[3].

Среди других работ: пьесы «Песчаный косогор» (первая работа о жизни и труде киргизских разведчиков нефти), «Современники» (1948), «Курман» (1950), «Обжалованью не подлежит» (1962; была поставлена в сорока театрах СССР); комедии «Борбаш» (1949), «Кто смеётся последним» (1970); драмы для детей «Мой бедный Карагул» (1980), «Цветы счастья» (1971) и др.

Роман Абдумомунова «Под голубым небом» (кирг. Асман мелжиген жерде, ч. 1, 1956) повествует о народе советской Киргизии

Известен также как кинодраматург. Автор сценария художественного фильма «Далеко в горах» (1958)[1].

Влияние драматургии Абдумомунова на творчество национальных режиссёров

Почти все ведущие театральные режиссёры Киргизии 20 века (Мамат Рыскулов, Медербек Назаралиев, Бообек Ибраев, Офелия Еркимбаева,Искендер Рыскулов, Алмаз Сарлыкбеков) тесно сотрудничали с драматургом, по созданию сценических версий пьес Т.Абдумомунова.[1].

Звания и награды

Напишите отзыв о статье "Абдумомунов, Токтоболот"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [pisateli.kloop.kg/2009/11/26/abdumomunov-toktobolot/ Абдумомунов Токтоболот]. Сайт о писателях и поэтах Кыргызстана. Проверено 24 июня 2011. [www.webcitation.org/5zgKjgBav Архивировано из первоисточника 24 июня 2011].
  2. 1 2 [www.centrasia.ru/person2.php?&st=1101400076 АБДУМОМУНОВ Токтоболот]. ЦентрАзия. Проверено 24 июня 2011. [www.webcitation.org/5zgMN8Xga Архивировано из первоисточника 24 июня 2011].
  3. 1 2 3 Абдумомунов Токтоболот // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  4. </ol>


Отрывок, характеризующий Абдумомунов, Токтоболот

– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.