Абель, Феликс Мари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Феликс Мари Абель
Félix Marie Abel
Дата рождения:

29 декабря 1878(1878-12-29)

Место рождения:

Сент-Юз, Франция

Дата смерти:

24 марта 1953(1953-03-24) (74 года)

Место смерти:

Иерусалим, Израиль

Страна:

Франция

Научная сфера:

география, археология

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

доминиканская Библейская школа в Иерусалиме

Известен как:

библеист, археолог, географ

Феликс Мари Абе́ль (фр. Félix Marie Abel; 29 декабря 1878, Сент-Юз в Роне — 24 марта 1953, Иерусалим) — французский библеист, археолог и географ, специалист по Палестине. Доминиканец, с 1897 в монастыре св. Максимина, окончил доминиканскую Библейскую школу в Иерусалиме, где стал профессором в 1905.

Президент Палестинского общества исследователей Востока, с 1940 г. консультант Папской библейской комиссии. Занимался исследовательскими экспедициями и археологическими раскопками в Палестине.

Составил классическую «Географию Палестины» (фр. Géographie de la Palestine), том первый (P., 1933) посвящён физической и исторической географии, а т. 2. (P., 1933) политической географии и городам. Этот том содержит также отчёты об источниковедческом и археологическом исследовании библейских городов, которые в более развёрнутом виде Абель (совместно с Л. Венсаном) издавал и отдельно (Jérusalem nouvelle, 1914—1926; Bethléem: le Sanctuaire de la Nativité, 1914, Hébron, P. 1923, Emmaüs, P., 1932). Абель составил также грамматику греческого языка Септуагинты и Нового Завета (Grammaire du grec biblique, P., 1927).



Библиография

[biblio.dominicains.com/opac_css/index.php?lvl=author_see&id=41 Книги Абеля Феликса Мари]  (фр.)


Напишите отзыв о статье "Абель, Феликс Мари"

Отрывок, характеризующий Абель, Феликс Мари

Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.