Абидосская династия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
История Древнего Египта
Аргеады · Птолемеи

Правители (фараоны, префекты, епархи, номархи )


редактировать

Абидосская династия — династия фараонов Древнего Египта, правившая в части Верхнего Египта во время Второго переходного периода около 16501600 годов до н. э.

В отличие от других династий, которые были пронумерованы Манефоном, эта номера не имеет[1].





История династии

То, что такая династия в Абидосе существовала, впервые предположил Детлеф Франке в 1988 году[2]. В 1997 году египтолог Ким Рихольт подробно разобрал данные о династии, существовавшей параллельно XV (гиксосской) и XVI (фиванской) династиям. Он отнёс к ней несколько фараонов[3].

Существование династии было подтверждено в январе 2014 года, когда археологи под руководством Джозефа Вегнера в Абидосе обнаружили гробницу ранее неизвестного фараона по имени Сенебкай, построенную около 1650 года до н. э.[1][4][5]

Династия, вероятно, была местного происхождения, и её правители были независимы от гиксосов. Судя по тому, что гробница Сенебкая имеет небольшие размеры, династия имела ограниченные ресурсы[5]. Область, подвластная династии, располагалась между владениями фараонов XV (гиксосской) и XVI/XVII (фиванских) династий.

Царский некрополь располагается в южной части Абидоса — в районе, называемом гора Анубиса. Рядом находятся могилы фараонов Среднего царства, в том числе Сенусерта III (XII династия) и Себекхотепа I (XIII династия)[1].

По мнению археологов, есть доказательства существования 16 царских гробниц, датируемых периодом около 1650—1600 годов до н. э. Сенебкай, вероятно, был одним из первых фараонов династии. Его имя, возможно, присутствует в повреждённой части Туринского царского списка, в котором есть два фараона с именем Уосер…ра, располагающихся в начале списка фараонов, имена которых утеряны[1].

Представители династии

Напишите отзыв о статье "Абидосская династия"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.penn.museum/press-releases/1032-pharaoh-senebkay-discovery-josef-wegner.html Giant Sarcophagus Leads Penn Museum Team in Egypt To the Tomb of a Previously Unknown Pharaoh] (англ.). Penn Museum (январь 2014). Проверено 18 января 2014.
  2. Franke Detlef. Zur Chronologie des Mittleren Reiches. Teil II: Die sogenannte Zweite Zwischenzeit Altägyptens // Orientalia 57. — 1988. — S. 259.
  3. Ryholt K. S. B. The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period c. 1800-1550 B.C. — P. 164.
  4. [www.ancient-origins.net/news-history-archaeology/new-pharaoh-discovered-egypt-introducing-king-seneb-kay-001224 New Pharaoh Discovered In Egypt – Introducing King Seneb Kay] (англ.). Ancient Origins (15 January 2014). Проверено 18 января 2014.
  5. 1 2 [www.vesti.ru/doc.html?id=1198295 Американские археологи раскопали могилу неизвестного фараона]. Вести.Ру (16 января 2014). Проверено 18 января 2014.

Литература

  • Franke Detlef. Zur Chronologie des Mittleren Reiches. Teil II: Die sogenannte Zweite Zwischenzeit Altägyptens // Orientalia 57. — 1988. — S. 259.
  • Ryholt K. S. B. [books.google.ru/books/about/The_Political_Situation_in_Egypt_During.html?id=ANRi7cM5ZwsC&redir_esc=y The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period c. 1800-1550 B.C]. — Copenhagen: Museum Tusculanum Press, 1997. — 463 p. — (Carsten Niebuhr Institute Publications, vol. 20). — ISBN 9788772894218.

Ссылки

  • [lenta.ru/articles/2014/02/11/pharaohs/ В рай на чужом гробу. Египтологи обнаружили неизвестную династию фараонов]

Отрывок, характеризующий Абидосская династия

– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.