Аболиционизм (биоэтика)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Аболициони́зм — направление в биоэтике и движение, одобряющее использование биотехнологий для максимизации счастья и прекращения страданий. Слово «аболиционизм» происходит от лат. abolitio, «отмена», что в данном контексте означает «отмену страданий». Выражение «отмена страданий» впервые было использовано Льюисом Манчини в 1986 г. в статье, опубликованной в журнале Medical Hypotheses[1]. Аболиционисты выдвигают идею «разработки рая» (англ. paradise engineering)[2][3], т. е. использования таких технологий, как психофармакология и генетическая инженерия для замены сигнальной роли боли в том виде, в каком она существует сейчас, информационно-сигнальными градиентами здоровья.





Философия

Аболиционизм основан на утилитарной этике Иеремии Бентама[4]. Аболиционистский манифест британского философа-утилитариста Дэвида Пирса «Гедонистический императив» (The Hedonistic Imperative)[5] служит источником теорий данного движения, а также демонстрацией того, как можно воплотить аболиционистскую философию в реальность.

Многие люди считают достижение максимально возможного уровня счастья самым важным аспектом и первоочередной целью своей жизни[6]. Исследования показывают, что существует «базовый уровень счастья»[7], к которому человек со временем возвращается независимо от того, что происходит с ним/с ней, вне зависимости от уровня доходов[8] и событий, которые, по мнению большинства людей, способны надолго сделать их счастливыми или печальными, таких как выигрыш в лотерею или смерть близкого родственника.

Согласно теории эволюции, люди эволюционировали путём естественного отбора и следуют генетическим императивам, которые направлены на максимизацию размножения[9], а не счастья. В результате такого отбора уровень человеческого счастья ограничен биологически. Пирс в своём манифесте теоретизирует по поводу того, что люди могут преодолеть генетическую предрасположенность к депрессии и страданиям благодаря научным достижениям, особенно в таких областях, как прикладные нейронауки, биотехнологии, нанотехнологии, генетическая инженерия и психофармакология. Исходя из этого сценария, аболиционисты рассматривают саму возможность страдания как нежелательный аспект человеческой природы и полагают, что люди способны и должны перепрограммировать свой мозг на достижение максимального уровня счастья в течение всей жизни. Некоторые полагают, что этого можно достичь не только посредством уже разрабатываемых технологий, таких как генетическая инженерия, но также благодаря технологическим достижениям, которые могут стать возможными в будущем, как например загрузка сознания.

Аболиционизм исходит из посылки, что эмоции имеют физическую, а не духовную природу, и таким образом, путём внесения изменений в человеческий мозг можно радикально изменить способ восприятия жизни человеком. Аболиционисты полагают, что хотя биологическая эволюция не сделала всех людей счастливыми, технология может занять её место и в конечном итоге создать новый тип постчеловека, который чувствует только счастье и не испытывает непреднамеренных страданий, при этом сохранив и, возможно, даже улучшив его внешнюю функциональность.

Научные достижения

В 2006 г. Катрин Эрто со своими коллегами опубликовали результаты исследования[10], указывающие на возможность лечения или предотвращения депрессии путём манипуляций с генами. Мыши, родившиеся без гена, кодирующего экспрессию калиевых каналов в нейронах, связанных с депрессией, обладают устойчивостью к депрессии (согласно стандартным поведенческим измерениям в модели с грызунами) сопоставимой с устойчивостью обычных мышей, подвергнутых воздействию селективных ингибиторов обратного захвата серотонина (СИОЗС)[11].

Нейробиолог Ричард Дэвидсон разработал надёжные способы объективной оценки аффективных состояний с использованием функциональной магнитно-резонансной томографии и электроэнцефалографии, продемонстрировав, что счастье поддаётся измерению[12]. Технологические инновации Дэвидсона также позволяют более точно оценивать уровень счастья, чем субъективные вопросники.

Напишите отзыв о статье "Аболиционизм (биоэтика)"

Примечания

  1. Mancini, 1986.
  2. Konsorski-Lang & Hampe, 2010, pp. 59—60.
  3. Ettinger, 2009, p. 124.
  4. [www.hedweb.com/hedethic/interview.htm Interview with David Pearce] (англ.). The Hedonistic Imperative (December 2005). Проверено 16 июля 2013. [www.webcitation.org/6JNQqhe4I Архивировано из первоисточника 4 сентября 2013].
  5. Pearce, David. [www.hedweb.com/hedethic/tabconhi.htm The Hedonistic Imperative] (англ.) (1995—2007). Проверено 16 июля 2013. [www.webcitation.org/6IEC1EPkK Архивировано из первоисточника 19 июля 2013].
  6. Walter, Natasha. [www.guardian.co.uk/comment/story/0,3604,1407980,00.html The Most Precious Commodity] (англ.). The Guardian. Guardian News and Media Limited (8 February 2005). Проверено 16 июля 2013. [www.webcitation.org/6JNQrIQzw Архивировано из первоисточника 4 сентября 2013].
  7. Lykken, 1996.
  8. Easterlin, 1995.
  9. Bohlin, Raymond. [www.probe.org/site/c.fdKEIMNsEoG/b.4218225/k.13D1/Sociobiology_Evolution_Genes_and_Morality.htm Sociobiology: Evolution, Genes and Morality - A Christian Perspective] (англ.). Probe Ministries (1993). Проверено 16 июля 2013. [www.webcitation.org/6JNQsaAZa Архивировано из первоисточника 4 сентября 2013].
  10. Heurteaux et al., 2006.
  11. Lloyd, Robin. [www.livescience.com/9478-good-news-blues-scientists-discover-gene-therapy-depression.html Good News About the Blues: Scientists Discover Gene Therapy for Depression] (англ.). LiveScience. TechMediaNetwork.com (28 December 2006). Проверено 16 июля 2013. [www.webcitation.org/6JNQtX9ON Архивировано из первоисточника 4 сентября 2013].
  12. Davidson et al., 2000.

Литература

  • Davidson, Richard J., Daren C. Jackson, and Ned H. Kalin. [www.enhancingpeople.com/paginas/diplomados/Modulo_V8/biblio_V8/Sesion002/EMOTION_PLASTICITY_CONTEXT_AND_REGULATION.pdf Emotion, Plasticity, Context, and Regulation: Perspectives from Affective Neuroscience] (англ.) // Psychological Bulletin. — American Psychological Association, 2000. — Vol. 126, no. 6. — P. 890—909. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0033-2909&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0033-2909]. — DOI:10.1037//0033-2909.126.6.890.
  • Easterlin, Richard A. [ipidumn.pbworks.com/f/EasterlinIncomesandHappiness.pdf Will Raising the Incomes of All Increase the Happiness of All?] (англ.) // Journal of Economic Behavior and Organization. — Elsevier, 1995. — Vol. 27. — P. 35—47. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0167-2681&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0167-2681]. — DOI:10.1016/0167-2681(95)00003-B.
  • Ettinger, R. C. W. [books.google.com/books?id=xer8iRSjK3wC Youniverse: Toward a Self-Centered Philosophy of Immortalism and Cryonics]. — Boca Raton, FL: Universal Publishers, 2009. — 428 p. — ISBN 9781599429793.
  • Heurteaux, Catherine, Guillaume Lucas, Nicolas Guy, Malika El Yacoubi, Susanne Thümmler, Xiao-Dong Peng, Florence Noble et al. Deletion of the Background Potassium Channel TREK-1 Results in a Depression-Resistant Phenotype (англ.) // Nature Neuroscience. — Nature Publishing Group, 2006. — No. 9. — P. 1134—1141. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1097-6256&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1097-6256]. — DOI:10.1038/nn1749.
  • Konsorski-Lang, Silke, and Michael Hampe. [books.google.com/books?id=kyRtGuDyUdUC The Design of Material, Organism and Minds: Different Understandings of Design]. — Berlin; London: Springer, 2010. — 156 p. — ISBN 9783540690023.
  • Lykken, David, and Auke Tellegen. [www.psych.umn.edu/psylabs/happness/happy.htm Happiness Is a Stochastic Phenomenon] (англ.) // Psychological Science. — Sage Publications, 1996. — Vol. 7, no. 3. — P. 186—189. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0956-7976&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0956-7976]. — DOI:10.1111/j.1467-9280.1996.tb00355.x.
  • Mancini, Lewis. [www.wireheading.com/brain-stimulation.html Brain Stimulation to Treat Mental Illness and Enhance Human Learning, Creativity, Performance, Altruism, and Defenses Against Suffering] (англ.) // Medical Hypotheses. — Eden Press, 1986. — Vol. 21, no. 2. — P. 209—219. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0306-9877&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0306-9877]. — DOI:10.1016/0306-9877(86)90012-5.

Ссылки

  • [www.abolitionist.com/russian/index.html Аболиционистский проект]
  • [www.hedweb.com/ The Hedonistic Imperative]
  • [www.bltc.com/ BLTC Research]

Отрывок, характеризующий Аболиционизм (биоэтика)

Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!