Абортипорус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Абортипорус

Абортипорус двулетний
Научная классификация
Международное научное название

Abortiporus Murrill, 1904

Типовой вид
Abortiporus distortus (Schwein.) Murrill, 1904 [syn. Abortiporus biennis (Bull.) Singer, 1944]

Поиск изображений
на Викискладе
MB  17001

Абортипорус (лат. Abortiporus) — род грибов из семейства Мерулиевые (Meruliaceae).





Биологическое описание

Плодовые тела однолетние, со слабо выраженной ножкой или подкововидные, шляпка воронковидная или плоская. Поверхность шляпки мягкая, светлая. Мякоть белая, иногда кремовая, в верхней части мягкая, легко продавливаемая, в нижней — жёсткая. Спороносная поверхность (гименофор) белая, трубчатая, поры лабиринтовидные или угловатые.

Гифальная система мономитическая, реже димитическая, гифы с пряжками. Споры неокрашенные, неамилоидные, почти шаровидные или широкоэллиптические, с гладкой стенкой. Цистиды присутствуют не у всех видов.

Представители рода, как и другие виды мерулиевых, вызывают белую гниль различных древесных пород.

Таксономия

Синонимы

Виды

Напишите отзыв о статье "Абортипорус"

Литература

  • Ryvarden, L.; Gilbertson, R.L. (1993). «European polypores. Part 1». Synopsis Fungorum 6: 81.


Отрывок, характеризующий Абортипорус

– О гой! – послышался в это время тот неподражаемый охотничий подклик, который соединяет в себе и самый глубокий бас, и самый тонкий тенор; и из за угла вышел доезжачий и ловчий Данило, по украински в скобку обстриженный, седой, морщинистый охотник с гнутым арапником в руке и с тем выражением самостоятельности и презрения ко всему в мире, которое бывает только у охотников. Он снял свою черкесскую шапку перед барином, и презрительно посмотрел на него. Презрение это не было оскорбительно для барина: Николай знал, что этот всё презирающий и превыше всего стоящий Данило всё таки был его человек и охотник.
– Данила! – сказал Николай, робко чувствуя, что при виде этой охотничьей погоды, этих собак и охотника, его уже обхватило то непреодолимое охотничье чувство, в котором человек забывает все прежние намерения, как человек влюбленный в присутствии своей любовницы.
– Что прикажете, ваше сиятельство? – спросил протодиаконский, охриплый от порсканья бас, и два черные блестящие глаза взглянули исподлобья на замолчавшего барина. «Что, или не выдержишь?» как будто сказали эти два глаза.
– Хорош денек, а? И гоньба, и скачка, а? – сказал Николай, чеша за ушами Милку.
Данило не отвечал и помигал глазами.
– Уварку посылал послушать на заре, – сказал его бас после минутного молчанья, – сказывал, в отрадненский заказ перевела, там выли. (Перевела значило то, что волчица, про которую они оба знали, перешла с детьми в отрадненский лес, который был за две версты от дома и который был небольшое отъемное место.)