Аборты в Чили

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Аборты в Чили запрещены законом без исключений. Чилийское законодательство об абортах рассматривается как одно из наиболее строгих в мире[1].





История вопроса

Терапевтический аборт был разрешён в 1931 году согласно Кодексу о здравоохранении[1] но позднее отменён 15 сентября 1989 года военным правительством[2] согласно аргументу что ввиду прогресса в медицине это «больше не является оправданным»[3]. До запрета любая женщина чья жизнь оказывалась в опасности могла добиться разрешения на аборт получив разрешение у двух врачей[1].

Современные законы об абортах прописаны в статьях с 342 по 345 уголовного кодекса в разделе «Преступления и правонарушения против семейного порядка и общественной морали»[4] (исп. Título VII: CRIMENES Y SIMPLES DELITOS CONTRA EL ORDEN DE LAS FAMILIAS Y CONTRA LA MORALIDAD PUBLICA). Уголовный кодекс определяет аборт как акт насилия в отношении женщины. Лицо выполнившие аборт с согласия женщины также подлежит наказанию. Предоставление помещения (и другое сотрудничество) при проведении аборта наказывается лишением свободы сроком от 541 дня до трёх лет. Статья 19-1 конституции Чили гласит что: «закон защищает жизнь тех кто ещё не появился на свет»[5].

Начиная с 1990, 15 биллей касающихся вопросов абортов были представлены законодателями для обсуждения в Конгресс, 12 в палату депутатов и 3 в Сенат. Половина из них направлена на усиление меры наказания или на создание юридических препятствий для легализации абортов. Два других билля предлагают возведения памятников «безвинным жертвам абортов». Четыре билля предлагают разрешить аборты в случае возникновения риска для жизни матери, один — в случае изнасилования. Сейчас девять биллей находятся на рассмотрении, один отклонён. Пять остальных отправлены в архив, это означает, что они не будут обсуждаться в течение двух лет. Два одинаковых билля о разрешении терапевтических абортов (как это было до 1989 года) сейчас находятся на рассмотрении в комиссии по медицинским вопросам палаты депутатов., первый бел предложен 23 января 2003 а второй 19 марта 2009[6].

В ноябре 2004 комитет ООН, отслеживая соблюдение международного акта по экономическим, социальным и культурным правам (CESCR) заявил, что Чили «следует разрешить выполнение абортов в случае насилия и инцеста». В 2007 Совет по правам человека ООН выразил беспокойство в отношении «неуместно строгого» законодательства страны об абортах, особенно в случаях когда жизнь матери подвергается риску[7] . В марте 2009 Управление Верховного комиссара ООН по правам человека также выразило озабоченность в отношении «чрезвычайно строгих законах об абортах» Чили[7].

Соображения о здоровье матери

Беспокойство о высоком уровне материнской смертности, возникшего в результате нелегальных абортов побудило чилийское правительство в 1964 году запустить программу планирования семьи[8][9]. Число смертей ввиду нелегальных абортов упало со 118 до 24 на 100 тыс. живорождений в период с 1964 по 1979[8].

Также отмечалось значительное снижение материнских смертей ввиду абортов в период с 1990 по 2000[10]. Эксперты приписывают уменьшение в этот период возросшему использованию стерилизации и антибиотиков, госпитализацией, проводимой нелегальными абортариями, увеличившейся доступности мизопростола (препарата для медикаментозных абортов) и возросшему использованию контрацептивов[9].

В период с 2000 по 2004 аборты были третьей по распространённости причиной вызывавшей материнскую смертность по стране (12 % материнских смертей)[11]. По неточным статистическим данным в период с 2000 по 2002 год в стране было проведено 132—160 тыс. абортов[12].

Исследование проведённое в 1997 году показало что большая часть из восьми женщин осужденных в Сантьяго за то, что они сделали, аборт были молодыми матерями-одиночками, домохозяйками перебравшимися в город из сельских районов. Подавляющее большинство женщин оказались в больницах, где они получали лечение ввиду осложнений. У них не было юридических представителей или их интересы в суде отстаивали неопытные студенты-юристы[13].

Опросы общественного мнения

Согласно данным обзора организации MORI, 26 % чилийцев считали что аборт «оправдан» (в 1990 так считали 18 % чилийцев)[14]. В июле 2008 негосударственная организация Corporación Humanas установила что 79,2 % опрошенных чилийских женщин считают, что аборты следует декриминализировать, если жизнь беременной женщины находится в опасности, 67,9 % сказали что аборты нужно безотлагательно разрешить. Согласно исследованию 74,0 % женщин считает, что аборты должны быть дозволены в случаях изнасилования, 70,1 % женщин считает, что аборты нужно разрешить в случаях аномального развития плода, 24 % высказались за разрешение абортов во всех случаях, если женщина считает это необходимым[12].

В марте 2009 был проведён общенациональный телефонный опрос, результаты которого были опубликованы в газете La Tercera. 67 % опрошенных были настроены против абортов, 19 % — за и 11 % — за в чрезвычайных случаях. Относительно терапевтических абортов (когда жизнь беременной женщины находится под риском) 48 % были за, 3 % только в чрезвычайных случаях, 47 % — против. В случаях если дефект развития ребёнка или заболевание скорее всего приведёт к смерти ребёнка, 51 % высказался против разрешения абортов, 45 % — за, 2 % — за только в чрезвычайных случаях. 83 % высказались против аборта в случае беременности несовершеннолетней девушки, практиковавшей незащищенный секс, 14 % — за. 57 % за в случаях насилия а 39 % — против[15].

Опрос проведённый в октябре 2009 года и опубликованный университетом Диего Порталеса (Universidad Diego Portales) охватил 85 % городских районов Чили установил, что большинство (80 %) выступало против абортов в случаях, когда беременная женщина или [супружеская] пара не имеют средств, чтобы поднять воспитание ребёнка, и когда ребёнок имеет «серьёзный дефект» (51 %). С другой стороны, большинство высказалось за разрешение абортов в случаях, когда жизнь беременной женщины находится в опасности (63 %), и в случаях изнасилования (64 %)[16].

Напишите отзыв о статье "Аборты в Чили"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.forosalud.cl/forosalud/revista/uploaded/abortoenchile.htm ABORTO EN CHILE]. Проверено 30 декабря 2010. [web.archive.org/web/20080121094900/www.forosalud.cl/forosalud/revista/uploaded/abortoenchile.htm Архивировано из первоисточника 21 января 2008].
  2. [www.bcn.cl/leyes/pdf/actualizado/5595.pdf Código Sanitario] (Spanish) (PDF). Проверено 17 марта 2009. [www.webcitation.org/6AlFcL9Sc Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  3. [www.puntofinal.cl/541/mujeres.htm Aborto terapéutico: Demanda de las mujeres] (Spanish). Revista Punto Final (11 апреля 2003). Проверено 17 марта 2009. [web.archive.org/web/20090410034704/www.puntofinal.cl/541/mujeres.htm Архивировано из первоисточника 10 апреля 2009].
  4. [www.bcn.cl/leyes/1984 CODIGO PENAL] (Spanish). [www.webcitation.org/6AlFcumZn Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  5. [www.bcn.cl/leyes/pdf/actualizado/242302.pdf CONSTITUCION POLITICA DE LA REPUBLICA DE CHILE] (Spanish). Проверено 17 марта 2009. [www.webcitation.org/6AlFdWIgg Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  6. [www.camara.cl/pley/pley_buscador.aspx?prmBuscar=aborto Chamber of Deputies] (Spanish). [www.webcitation.org/6AlFe3P1p Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  7. 1 2 [latercera.com/contenido/654_110687_9.shtml Organismos internacionales insisten en despenalizar aborto terapéutico en Chile] (Spanish) (17 марта 2009). Проверено 23 марта 2009. [www.webcitation.org/6AlFeiBvn Архивировано из первоисточника 18 сентября 2012].
  8. 1 2 United Nations Population Division. (2002). [www.un.org/esa/population/publications/abortion Abortion Policies: A Global Review]. Retrieved 14 July 2006.
  9. 1 2 Shepard, Bonnie L. and Casas Becerra, Lidia (2007). «[www.ssds.net/ssds-products/peer-reviewed-pubs/Shepard-et-al--Abortion-Policies-in-Chile.pdf Abortion Policies and Practices in Chile: Ambiguities and Dilemmas]». Reproductive Health Matters 15 (30): 202–10. PMID 17938085.
  10. Donoso Siña, Enrique. (2004). [www.ingentaconnect.com/content/paho/pajph/2004/00000015/00000005/art00007?token=005e1d1f3c59eb34e64296d6222346b6268763050212a67232d45237b427a317b6f3b6b63477d77bd8d96d37c5787 The reduction in maternal mortality in Chile, 1990—2000]. Pan American Journal of Public Health, 15 (5). Retrieved March 25, 2007.
  11. [www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-75262006000400005 MORTALIDAD MATERNA EN CHILE, 2000-2004] (Spanish). Revista chilena de obstetricia y ginecología (2006). Проверено 17 марта 2009.
  12. 1 2 [www.humanas.cl/documentos/345Informe_Encuesta_Humanas_Nov._2008.pdf V Encuesta Nacional "Percepciones de las mujeres sobre su situación y condiciones de vida en Chile"] (Spanish). Corporación Humanas(недоступная ссылка — история) (July 2008). Проверено 16 марта 2009. [web.archive.org/20091211105413/www.humanas.cl/documentos/345Informe_Encuesta_Humanas_Nov._2008.pdf Архивировано из первоисточника 11 декабря 2009].
  13. Casas Becerra, Lidia (May 1997). «Women prosecuted and imprisoned for abortion in Chile». Reproductive Health Matters 5 (9): 29–36. DOI:10.1016/S0968-8080(97)90003-3.
  14. [www.angus-reid.com/polls/index.cfm/fuseaction/viewItem/itemID/13346 Chileans Slowly Becoming More Liberal](недоступная ссылка — история). Angus Reid Global Monitor (October 2, 2006). Проверено 10 января 2006. [web.archive.org/20061015162854/www.angus-reid.com/polls/index.cfm/fuseaction/viewItem/itemID/13346 Архивировано из первоисточника 15 октября 2006].
  15. [papeldigital.info/ltrep/ Los chilenos y el aborto] (Spanish). Reportajes de La Tercera (22 марта 2009). Проверено 24 марта 2009. [web.archive.org/web/20090324084352/papeldigital.info/ltrep/ Архивировано из первоисточника 24 марта 2009].
  16. [[:es:{{{1}}}|{{{1}}}]][www.udp.cl/comunicados/1009/19/encuesta.htm Encuesta Nacional UDP](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20091028153613/www.udp.cl/comunicados/1009/19/encuesta.htm Архивировано из первоисточника 28 октября 2009].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Аборты в Чили

– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.
Наряд Сони был лучше всех. Ее усы и брови необыкновенно шли к ней. Все говорили ей, что она очень хороша, и она находилась в несвойственном ей оживленно энергическом настроении. Какой то внутренний голос говорил ей, что нынче или никогда решится ее судьба, и она в своем мужском платье казалась совсем другим человеком. Луиза Ивановна согласилась, и через полчаса четыре тройки с колокольчиками и бубенчиками, визжа и свистя подрезами по морозному снегу, подъехали к крыльцу.