Абразивоструйщик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Оператор абразивоструйной очистки (пескоструйщик), человек, который обрабатывает поверхность при помощи воздушно-абразивной струи подаваемой по рукаву через сопло под высоким давлением. Внешне, процесс схож с поливом газона или мойкой машины с помощью поливочного шланга.

Код профессии по ОКПДТР[1]

Код КЧ Наименование профессии Диапазон

тарифных разрядов

Код выпуска

ЕТКС

Код

по ОКЗ

16540 0 Пескоструйщик 3-4 3 7138




Профессиональные заболевания

Профессиональная болезнь пескоструйщика — это силикоз легких.[2]

Средства индивидуальной защиты

Оператору нужно защищать органы дыхания, слуха, глаза, кожу. Абразивные частицы разгоняются до скорости более 650 км/час, необходимо обеспечить полную защиту оператора. Если при такой скорости абразивный поток случайно заденет человека, то это может привести к серьёзным телесным повреждениям или даже смерти. В качестве средств индивидуальной защиты необходимо применять соответствующую обувь, специальный костюм пескоструйщика, кожаные рукавицы, пескоструйный шлем с принудительной подачей чистого воздуха. Стоимость полного обмундирования может составлять от 15 000 до 30 000 рублей, соответственно, при сроке эксплуатации от 1 месяца (более дешевый вариант) до 1 года (более дорогой вариант). При этом срок службы пескоструйной маски может быть продлен за счет ремонта и соответствующего ухода.

Шлем

Защита головы оператора является приоритетной мерой обеспечения безопасности при струйной очистке. При абразивоструйной очистке операторы используют шлем с принудительной подачей воздуха, который изготавливается из ударопрочного пластика и обрезинен снаружи. Воздух, поступающий в шлем, очищается от масляных паров, пыли и капель с помощью фильтров с активированным углем. Картриджи для фильтров нужно регулярно проверять и по необходимости заменять. Во многих европейских странах использование полностью закрывающих голову шлемов с подачей воздуха и созданием положительного давления закреплено законодательно. Шлемы должны соответствовать требованиям CEN 271 «Защитные респираторные средства»[3] (1995), и удовлетворять строгим требованиям по защите органов зрения от абразива, слуха от избыточного шума и органов дыхания от пыли, возникающей при струйной очистке. В России, большинство фирм, в целях экономии используют обычный противогаз.

Для защиты органов зрения важно использовать заменяемые стекла обзора, потому что отскакивающий абразив царапает их, что приводит к ухудшению видимости, и требуется замена стекла.

В зависимости от объема потребляемого воздуха, используемого материала и места работы уровень шума может достигать 110 децибел и выше. Защиту слуха можно обеспечить берушами или наушниками.

Костюм

Защитные костюмы или спецодежда, перчатки и обувь требуются для защиты оператора от повреждений, и их необходимо носить даже в жаркую или влажную погоду, когда они могут быть особенно неудобны для ношения.

Техника работы оператора абразивструйной очистки

Существует три основных момента абразивоструйной очистки:

  • расстояние до поверхности;
  • угол атаки;
  • время обработки.

Расстояние до поверхности

Это расстояние от сопла абразивоструйного аппарата до обрабатываемого изделия. Чем меньше расстояние до поверхности, тем большей мощностью очистки обладает система, но при этом обрабатываемая область будет меньше. В зависимости от удаляемого материала, существует определенное соотношение между мощностью очистки и производительностью при выборе расстояния до поверхности. Когда должны быть удалены въевшиеся материалы, такие как вторичная окалина, расстояние до поверхности должно быть небольшим, порядка 30 см. Расстояние до поверхности может быть увеличено до 60 см в случае удаления менее грубых материалов, таких как старая краска. При первичной очистке поверхности вы должны работать на отдалении, чтобы определиться с оптимальным расстоянием для достижения эффективного результата с наименьшей потерей времени.

Угол атаки

Необходимо определить оптимальный угол атаки — угол нахождения сопла по отношению к обрабатываемой поверхности. Для удаления ржавчины, вторичной окалины или коррозии угол атаки должен быть 80–90 градусов, для удаления старой краски — 45–60 градусов, а для обычной очистки — 60–70 градусов. Небольшой угол атаки позволяет избежать запыленности и обеспечивает лучший обзор. Для того чтобы лучше видеть обрабатываемую поверхность в замкнутых пространствах, требуется освещение. Очень важно менять направление бластинга, обращая внимание на расстояние до поверхности и угол наклона. Совершая горизонтальные и вертикальные движения, нужно держать сопло параллельно обрабатываемой поверхности, избегая дугообразных движений. В то же время необходимо сохранять оптимальный угол наклона. И наконец, следует ограничить расстояние движения сопла за один проход по обрабатываемой поверхности во время очистки. Среднее расстояние одного прохода составляет 75 см. Плавные движения сопла напоминают движения при работе с распылителями краски, когда происходит ровное покрытие поверхности.

Время обработки

Время обработки — это количество времени, затраченного на очистку единицы поверхности. При очистке не въевшихся, поверхностных загрязнений время обработки единицы поверхности будет минимальным. При удалении въевшихся, стойких загрязнений время обработки увеличивается до нескольких секунд. Поэтому скорость очистки не будет одинаковой. При очистке неровных поверхностей необходимо изменять расстояние до поверхности, угол наклона и время обработки.

Струйная очистка — это опасная работа, при проведении которой требуется не только хорошо оснастить и защитить операторов, но и хорошо их обучить. Обучение правильному использованию и обслуживанию оборудования — основной фактор политики безопасности, что позволит предотвратить несчастные случаи при работе с абразивоструйными аппаратами.

См. также

Напишите отзыв о статье "Абразивоструйщик"

Ссылки на источники

  • «Бластинг: Гид по высокоэффективной абразивоструйной очистке» — Екатеринбург: ООО "ИД "Оригами", 2007 — 216 с., ISBN 978-5-9901098-1-0
  • «Карманный справочник антикоррозионниста» — Екатеринбург: ООО "ИД "Оригами", 2008 — 264 с.,
  • «Руководство для подготовки инспекторов по визуальному и измерительному контролю качества окрасочных работ» — Екатеринбург: ООО «ИД «Оригами», 2009—202 с., ISBN 978-5-9901098-1-5

Примечания

  1. [www.nist.ru/hr/doc/ok/okpdtr.htm ОБЩЕРОССИЙСКИЙ КЛАССИФИКАТОР ПРОФЕССИЙ РАБОЧИХ, ДОЛЖНОСТЕЙ СЛУЖАЩИХ И ТАРИФНЫХ РАЗРЯДОВ ОК 016-94]
  2. "Материальное качество"
  3. [www.nam.din.de/gremien/CEN%2FTC+271/en/54740464.html CEN/TC 271Surface treatment equipment - Safety] (англ.)

Отрывок, характеризующий Абразивоструйщик

– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.