Абрамовский сельский округ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Абрамовский сельский округ
Страна

Россия

Субъект федерации

Московская область

Административно-территориальная единица
Статус

сельский округ

Административный центр

Абрамовка

Образована

3 февраля 1994 года

Упразднена

8 апреля 2004 года

Часовой пояс

MSK–1 (UTC+2)[1]

Автомобильные коды

50, 90, 150, 190, 750[2]

Координаты: 55°30′47″ с. ш. 39°00′19″ в. д. / 55.5132444° с. ш. 39.0055250° в. д. / 55.5132444; 39.0055250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.5132444&mlon=39.0055250&zoom=9 (O)] (Я)

Абрамовский сельский округ — упразднённая административно-территориальная единица, существовавшая на территории Орехово-Зуевского района Московской области в 1994—2004 годах.

Абрамовский сельсовет был образован в первые годы советской власти. По данным 1923 года он входил в состав Ильинской волости Егорьевского уезда Московской губернии[3].

В 1926 году Абрамовский с/с включал 1 населённый пункт — деревню Абрамовка[4].

В 1929 году Абрамовский сельсовет вошёл в состав Куровского района Орехово-Зуевского округа Московской области.

14 июня 1954 года Абрамовский с/с был упразднён, а его территория включена в Устьяновский сельсовет.

21 мая 1965 года Абрамовский с/с был восстановлен в составе Орехово-Зуевского района путём преобразования Устьяновского с/с.

3 февраля 1994 года Абрамовский с/с был преобразован в Абрамовский сельский округ.

8 апреля 2004 года Абрамовский с/о был упразднён, а его территория передана в Ильинский с/о[5].

Напишите отзыв о статье "Абрамовский сельский округ"



Примечания

  1. [правительство.рф/gov/results/16355/ Постановление от 31 августа 2011 г. № 725 «О составе территорий, образующих каждую часовую зону, и порядке исчисления времени в часовых зонах, а также о признании утратившими силу отдельных постановлений Правительства Российской Федерации»]. Интернет-портал Правительства Российской Федерации. Правительство России.
  2. [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=131562 Приказ МВД России от 28 марта 2011 г. № 282 «О государственных регистрационных знаках транспортных средств»]. КонсультантПлюс.
  3. Справочник по административно-территориальному делению Московской губернии (1917—1929 гг.) / А. А. Кобяков. — М., 1980. — 554 с. — 500 экз.
  4. [dlib.rsl.ru/viewer/01003091360#?page=1 Справочник по населённым местам Московской губернии (По материалам всесоюзной переписи 1926 года)]. — Московский статистический отдел. — М., 1929. — 2000 экз.
  5. Справочник по административно-территориальному делению Московской области 1929—2004 гг. — М.: Кучково поле, 2011. — 896 с. — 1500 экз. — ISBN 978-5-9950-0105-8.

Отрывок, характеризующий Абрамовский сельский округ

Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.