Абрамчук, Николай Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николай Иванович Абрамчук
Дата рождения

7 (20) ноября 1912(1912-11-20)

Место рождения

село Романовка, Волковысского уезда Гродненской губернии Российская империя[1]

Дата смерти

1 февраля 1974(1974-02-01) (61 год)

Место смерти

Киев, УССР, СССР[2]

Род войск

Войска ПВО

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Часть

894-й истребительный авиационный полк

Командовал

эскадрильей

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

медали

Никола́й Ива́нович Абрамчу́к (7 [20] ноября 1912 — 1 февраля 1974) — участник Великой Отечественной войны (капитан, командир эскадрильи 894-го истребительного авиационного полка 101-й истребительной авиационной дивизии ПВО СССР), Герой Советского Союза (1943), подполковник (1954).





Биография

Родился 20 ноября 1912 года в с. Романовка Гродненской губернии (ныне — Волковысского района Гродненской области) в семье крестьянина. Русский. Член КПСС с 1938 года. Работал котельщиком Астраханского судоремонтного завода. В 1926 году окончил школу ФЗУ. Учился на рабфаке Института инженеров водного транспорта. В Советской Армии с 1932 года. В 1936 году окончил Энгельсскую военную авиационную школу.

На фронте с июня 1941 года. Командир эскадрильи 894-го истребительного авиационного полка (101-я истребительная авиационная дивизия ПВО) капитан Абрамчук к июню 1943 года совершил 239 успешных боевых вылетов, лично сбил 11 самолётов противника.

9 октября 1943 года Указом Президиума Верховного Совета СССР капитану Николаю Ивановичу Абрамчуку присвоено высокое звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» (№ 1239).

После войны Н. И. Абрамчук служил в реактивной авиации. С 1954 года подполковник Абрамчук — в запасе. Жил в Киеве. Умер 1 февраля 1974 года. Похоронен в Киеве на Лукьяновском военном кладбище[3].

Награды

Напишите отзыв о статье "Абрамчук, Николай Иванович"

Примечания

  1. Ныне Волковысский район Гродненской области, Белоруссия
  2. Ныне Украина
  3. [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?id=8471 В городе-герое Киеве на Лукьяновском военном кладбище]

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.

Ссылки

  •  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=1328 Абрамчук, Николай Иванович]. Сайт «Герои Страны».


Отрывок, характеризующий Абрамчук, Николай Иванович

– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.