Абреу, Клаудия
Клаудия Абреу | |
Claudia Abreu | |
Абреу в 2005 году | |
Имя при рождении: |
Клаудия Абреу Фонсека |
---|---|
Дата рождения: |
12 октября 1970 (53 года) |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1984—наст.время |
Кла́удия Абре́у Фонсе́ка (порт. Cláudia Abreu Fonseca; 12 октября 1970, Рио-де-Жанейро, Бразилия) — бразильская актриса театра и кино.
Биография
Родилась в районе Леблон в Рио-де-Жанейро в семье юристов. С детства чувствовала в себе талант актрисы, поэтому в возрасте десяти лет была принята в театр Табладу в Рио-де-Жанейро, где в то время работал преподавателем её дядя. В 1984 году впервые снялась в рекламном ролике. В 1986 году была замечена режиссёром телекомпании «Глобу» Волфом Майя, после чего был подписан её первый контракт. С тех пор Клаудия Абреу регулярно снимается в телесериалах, кино и играет в театре.
24 января 2009 Клаудия окончила философский факультет Католического университета Рио-де-Жанейро.
Личная жизнь
С 1997 года Клаудия замужем за режиссёром Хосе Энрике Фонсекой. У супругов есть четверо детей, две дочери и два сына — Мария Мод Фонсека (06.02.01), Фелипа Фонсека (21.02.07), Жозе Жоакин Фонсека (07.07.10) и Педро Энрике Фонсека (05.10.11).
Фильмография
Телесериалы
- 1986 — Гипернапряжение / Hipertensão — Люция
- 1987 — Другие / O Outro — Зезинья
- 1988 — Дикая кошка / Fera Radical — Ана Паула Флорес
- 1989 — Что я за король? / Que Rei Sou Eu? — Принцесса Жюльетт
- 1990 — Суррогатная мать / Barriga de Aluguel — Клара Рибейро
- 1992 — Мятежные годы / Anos Rebeldes — Элоиза Андраде Пинто
- 1994 — Моя родина / Pátria Minha — Алисе
- 1995 — Комедия частной жизни / A Comédia da Vida Privada — Диана
- 1996 — Жизнь, как она есть / A Vida Como Ela É...
- 1998 — Лабиринт / Labirinto — Лилиане
- 1999 — Власть желания / Força de Um Desejo — Оливия
- 2001 — Нормальные / Os Normais — Ана
- 2002 — Пятый ад / O Quinto dos Infernos — императрица Амелия Лейхтенбергская
- 2003 — Слава / Celebridade — Лаура
- 2005 — Белиссима / Belíssima — Виктория Роша
- 2007 — Дневник соблазнителя / Dicas de um Sedutor — Адриана
- 2008 — Три сестры / Três Irmãs — Дора
- 2012 — Бездна шарма / Cheias de Charme — "Шайени" (Жусилени Мигон)
- 2014 — Поколение Бразилии (Geração Brasil) — Памела Паркер-Мара
Художественные фильмы
- 1996 — Великолепная Тита / Tieta do Agreste — Леонора
- 1997 — Четыре дня в сентябре / O Que É Isso, Companheiro? — Рене
- 1997 — Война в Канудос / Guerra de Canudos — Луиза
- 1998 — Эд Морт / Ed Mort — Сибеле
- 2001 — O Xangô de Baker Street — баронесса Мария Луиза
- 2003 — Человек года / O Homem do Ano — Кледир
- 2003 — Дорога в облака / O Caminho das Nuvens — Розе
- 2008 — Расстроенные / Os Desafinados — Глория
- 2008 — У всех есть сексуальные проблемы / Todo Mundo Tem Problemas Sexuais
Напишите отзыв о статье "Абреу, Клаудия"
Ссылки
- [tv-release.ru/актриса-клаудия-абреу-claudia-abreu/ Клаудия Абреу на Tv-Release.Ru]
- [ondeanda.multiply.com/photos/album/476 Клаудия Абреу на Dramaturgia Brasileira]
- [www.braziliada.ru/actors/Abreu1/abreu1_a.shtml/ Клаудия Абреу на Braziliada.ru]
- [www.telemundo.ru/paginas/articulos/2002_01/art_abreu.htm/ Клаудия Абреу на telemundo.ru]
Отрывок, характеризующий Абреу, Клаудия
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.