Абрикосовая ципрея
Поделись знанием:
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
Абрикосовая ципрея | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Научная классификация | ||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Латинское название | ||||||||||||||||||||||
Cypraea armeniaca Verco, 1912 |
Абрикосовая ципрея, или абрикосовая каури[1] (лат. Cypraea armeniaca) — брюхоногий моллюск из рода Ципреи. Редкий эндемик Австралийского региона.
Синонимы: (=Umbilia armeniaca Verco, 1912; Cypraea umbilicata var. armeniaca Verco, 1912; Umbilica armeniaca var. southstralica Raybaudi, 1980; Umbilica armenica var. westralica Raybaudi, 1980).
Содержание
Описание
Размеры раковины 70—120 мм. Раковина большая, округло-грушевидной формы. Общая окраска — от белой и палевой до абрикосово-оранжевой с рядами тёмно-оранжевых пятен и веснушек или без них. Окраска базы — от нежно-розовой до ярко-оранжевой. Мантия моллюска светло-кремовая.
Распространение
Южная, Юго-Восточная и Юго- Западная Австралия, Большой Австралийский Залив. Моллюск обитает на глубине 80—250 м. Эндемик.
Напишите отзыв о статье "Абрикосовая ципрея"
Примечания
- ↑ Ершов В. Е., Кантор Ю. И. Морские раковины. Краткий определитель. — М.: «Курсив», 2008. — С. 46. — 3 000 экз. — ISBN 978-5-89592-059-6.
Литература
- Наталья Московская. Раковины мира. История, коллекционирование, искусство. Издательства: Аквариум-Принт, Харвест, 2007 г. Твердый переплет, 256 стр.; Виктор Ершов, Юрий Кантор. Морские раковины, краткий определитель.Москва, 2008 г. Твердый переплет, 288 стр.
Это заготовка статьи по малакологии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Абрикосовая ципрея
– Ну, так так и скажи ему.– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.